Komentáře :

k dílům | k deníkům | k obrázkům
přidáno 25.01.2016 - 20:30
komentářů40(32.)
Nevím, nakolik jsem rozpoznala přesný význam... Pro mně je to úvaha o vztahu, nebo spíše už jen konstatování toho, jak to dopadne. Vztah, který postupně odkvétá a je to předzvěstí jeho konce (vytratí se počáteční zamilovanost a chybí snaha o zachování?). Ale zárověň je zde předpověď toho, že přijde v budoucnu nový začátek (oživení stávajícího vztahu, nebo nová zamilovanost?).
Byla trochu víc na přemýšlení, ale povedla se. A hudba moc hezká.
A připomnělo mi to píseň Nevadí (Wobi Daněk) a především ta slova "...Nevadí, zase bude líp..." A určitě ano, po zimě vždy opět přijde jaro.
přidáno 25.01.2016 - 19:45
komentářů19(4.)
Nikytu: Díky za přečtení a komentář:-) souhlasím ))
přidáno 25.01.2016 - 19:10
komentářů19(3.)
Bohužel, milovat někdy znamená také "nechat jí" a to vždy bolí. :-( Ale nakonec stejně musíme jít dál, ačkoli srdce nezapomíná...
přidáno 25.01.2016 - 19:03
komentářů19(2.)
vanovaso: Děkuji :-)) ano, myslí ...
přidáno 25.01.2016 - 18:58
komentářů2(1.)
moc pěkné, hlavně sympatické mi jsou krátké verše, které tomu dodají tu správnou atmosféru :)
přidáno 25.01.2016 - 18:55
komentářů19(1.)
Jo, oni to v tu chvíli snad vážně myslejí upřímně... ;-(
Tomu rozumím...
přidáno 25.01.2016 - 17:45
komentářů9(7.)
Škatulkování a žabomyší války, i to je problém, ale ani zdaleka ne ten největší...
Já svůj názor mám. Ale zde to řeknu jen úryvkem z jedné knížky: "...Osli mají dlouhý život..." (G. Orwell, Farma zvířat), neboli čas nám ukáže...
přidáno 25.01.2016 - 16:34
komentářů21(21.)
Zamila: Díky za návštěvu. Co se týče rýmu, asi je opravdu vnímání individuální, jak už jsem psala níže... :).
přidáno 25.01.2016 - 16:32
komentářů21(20.)
Tom Cortés: Děkuji za pochvalu. Máš pravdu, šlo by to chápat i univerzálně, ale já od začátku myslela právě na tuhle konkrétní válku, proto ten uhelný prach a tak. Zajímavé je, že ohledně prozrazení pointy skoro co čtenář, to názor :).
přidáno 25.01.2016 - 16:30
komentářů8(7.)
Moc hezky vyjádřeno, stručně a technicky vytříbeně.
přidáno 25.01.2016 - 16:28
komentářů21(19.)
Timothy A. Postovit: Moc děkuji, potěšil jsi mě!
přidáno 25.01.2016 - 15:37
komentářů2(1.)
Chmury a trable jsou rodu ženského, tudíž jsou unášeny proudem.
přidáno 25.01.2016 - 15:17
komentářů1(1.)
Uniká mi smysl řádku: mý dětska pěkný darebáci!
přidáno 25.01.2016 - 14:39
komentářů9(6.)
Homér: taky mám koženou brašnu, jednou se mě někdo nezeptá. Há.
přidáno 25.01.2016 - 14:29
komentářů8(7.)
A42: Souhlasím. Tato báseň je hezčí než vogonská poezie. Podstatně.
přidáno 25.01.2016 - 13:54
komentářů8(6.)
Singularis: ...Jen myslím, že žádný Vogon nepsal tak hezky. :-))
přidáno 25.01.2016 - 13:39
komentářů2(2.)
casa.de.locos: Děkuji. Tvůj komentář mě potěšil. Psala jsem jí pod dojmem začátku svého studia lingvistiky, neboť řeči mě vždycky fascinovaly a teprve teď začínám chápat, kolik jich doopravdy je a jak různé jsou. Jsem ráda, že se líbí.
přidáno 25.01.2016 - 13:10
komentářů8(5.)
A ještě myslím, že přednesené by to bylo velmi působivé.
přidáno 25.01.2016 - 13:08
komentářů8(4.)
"Abychom získali čisté absolutní porozumění, musíme jej nejprve očistit od nánosu toho relativního; toho dosáhneme tím, že budeme stávající porozumění soustavně relativizovat; relativní porozumění tak odrelativizujeme a zůstane jen to absolutní, které již relativizovat nepůjde." [ Singularis: O Náboženské společnosti půdce Eusebia. http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=23329-o-nabozenske-spolecn
osti-pudce-eusebia
]

Teprve teď jsem si uvědomil/a, že Filomena Cizího (v mém příběhu) zřejmě napadlo zhruba totéž, co absolutní básníky, (kdo ví, zda tam nebyl nějaký vliv...) jeho výsledek však zní trochu jinak a k pořádné absolutnosti má ještě také celkem daleko. Krátký úryvek jako příklad staré eusebiánštiny:

"Chlemtali france, džbadně nejspíš,
naknexli jenom s těchličím pšíš,
afšak franc bžešil včílodě slíž,
s krchů sesnoubil pud chlory níž.

Našel si děvku, jež pila svlečná,
rostlá a všímá, mikdy fšak myšná;
v Pudchloží Fedor s děvkou sťapně tlel,
než žas jejich usudu nadešel."

Jinak, svou obtížnou intepretovatelností mi to připomíná vogonskou poezii.
přidáno 25.01.2016 - 12:04
komentářů9(5.)
Nebyl čas ptát se, kdo je kdo...

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

Wprices.com

Životní náklady - Všechny ceny na jednom místě

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming