2110.gif
datum 21.06.2014
ying-yang 27, muž, Ostrava
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 26.06.2016 - 23:59
komentářů14(14.)
Tom Cortés: To je samozrejme pravda, narozdil od poctu slabik nejde toho vetsina prevest do jineho jazyka, protoze napriklad sezonni slova a celkova symbolika haiku je hluboce zakotvena v japonske kulture a historickem a etnickem kontextu. V cestine a v ceske poezii rozhodne neexistuje tak propracovany system symbolismu, ale myslim si, ze hodne se toho z haiku (s trochou flexibility) do czaiku prevest da. Problem je ze nas vztah k folkloru a prirode je diametralne odlisny od toho japonskeho, coz znacne snizuje mnozstvi potencialnich ctenaru. (Jsem rada, zes to nakousl a primel me pokusit se zformulovat muj nazor, uz delsi dobu uvazuju, ze se tim budu vice zabyvat. Napred si ale musim sehnat vic informaci.)
přidáno 25.06.2016 - 17:13
komentářů43(21.)
shane: neuznavas tedy dila psana ve volnem versi jako legitimni basne? :'D
přidáno 24.06.2016 - 18:24
komentářů12(1.)
tuk tuk, kdo je tam?
přidáno 22.06.2016 - 23:06
komentářů1(1.)
pata zed, asi strop?
přidáno 21.06.2016 - 11:52
komentářů7(2.)
Vidis, a my vzdycky topili Moranu nebo Marzannu (i kdyz to je jedno, vsechny jsou stejne)
přidáno 21.06.2016 - 11:50
komentářů43(3.)
Netusim co jsou klariny ale basen je nadherna jako vzdy, byt ponekud rozharanejsi a melancholictejsi, s folklornim podtonem. A jako vzdycky - tne do ziveho.
přidáno 20.06.2016 - 16:58
komentářů14(10.)
Jak se zminila Ginnare jinde, nejde ani tak o literarni pocin ktery by stal za rec, jako o hormonalni bouri. Otazkou je, privedly li te hormony k poezii jako privedla valka vojevudce k beranidlu, nebo chces li psat dal. Pokud ano, doporucuji si nainstalovat korekci gramatiky a zkusit si precist nejakou vseobecne uznavanou poezii, abys ziskal predstavu o co se vlastne snazis. Pokud jsi pouze dobyvatel, lituju oblehane mesto, ktere to bude muset pretrpet.
přidáno 12.06.2016 - 18:35
komentářů8(3.)
už jsem si na tu zdobnost a dlouhatánská slova asi zvykla, jo, je to tvoje a musíš se taky dešifrovat, trochu jako homér, ale kdo jsem, abych říkala, že to je špatně?
přidáno 12.06.2016 - 18:33
komentářů4(3.)
Souhlas s Lasakem. Ta katana mi tam připadá taková hodně náhlá, nějak se do toho obecného pokoje, který vykresluješ, nehodí.
přidáno 09.06.2016 - 17:29
komentářů6(5.)
slnečnica: To je dobře, pozitivita je důležitá :D
přidáno 08.06.2016 - 16:53
komentářů6(1.)
Tanka je to! 5/7/5-7/7!

Ale jinak jo, proč ne, až na to, že mlha mi spíš připomíná nevěstu, které ten její utekl a ona v to ráno sedí na schodech po depresivní noci a chce kafe. Ale taky asi záleží na to, jaká mlha to je, třeba ji máte na Slovensku jinou. A třeba už jsem zapomněla, jaká je doma.
přidáno 08.06.2016 - 14:09
komentářů6(2.)
Teplý letní večer v nehostinné náruči hrubého asfaltu boží.
přidáno 07.06.2016 - 20:15
komentářů6(3.)
Ten konec málo bolel, jako nepovedený comeback, ale i to je možná pointa, u tebe nikdy nevím.
přidáno 29.05.2016 - 23:36
komentářů3(3.)
Tom Cortés: de nada, conquistadore
přidáno 29.05.2016 - 22:54
komentářů3(1.)
okay, so, if you want to write in english, do it properly or don't do it. i'd say that writing in english and publishing it on a servers where the majority of users speaks czech is not very efficient, but i do it as well so i'm not the one to talk about that. anyway - 'mind tease' and 'throat squeeze' don't really make sense grammatically and kind of murder the poem which didn't seem so bad at the beginning and then it all goes to hell, especially at the beginning of the second stanza. you can't have 'nor' without a 'neither' preceding it, this is not maths. also, 'the climax shivers out agonies would've been a great phrase had it been written intentionally but something tells me you had a different meaning on your mind. the entire thing is painfully czech and might've been good if written /in/ czech.
přidáno 25.05.2016 - 17:07
komentářů7(4.)
ježek: Ono to mělo být rozhárané. ;-).
přidáno 24.05.2016 - 22:16
komentářů4(4.)
Homér: Kdybys to mermomocí chtěl překládat, tak jo. A tahle pro změnu o gayovi je.
přidáno 24.05.2016 - 22:15
komentářů4(3.)
ježek: Nepovídej. Česky je to tady http://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=33786-prozac
přidáno 18.05.2016 - 12:46
komentářů16(5.)
Šazi jede!
přidáno 06.05.2016 - 23:59
komentářů3(1.)
Přečetla jsem, líbilo se, nevím, co k tomu říct, protože vše je řečeno v díle a připomínky by narušily tu celistvost. Je to Noční povídka.
(Jo a název mi připomněl můj jediný slušný (a nedokončený) prozaický pokus, který je o Týpkovi a hvězdách a taky o takové noci, ale na venkově.)
1 ... 12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26 ... 34
» narozeniny
stopzem [18], *paja* [18], kytimiti [14], Neurotic Figure [14], Valerie Persanska [9], Jako Vždy [9], JARKA [3]
» řekli o sobě
milancholik řekl o Sokolička :
Jedna z prvních, kteří mě tu svými díly zaujaly. A zájem o její díla i ji samotnou trvá... Osoba, které se můžu svěřit se vším, jedna z múz.. Nikdy jsem nečekal, že bych mohl někoho tak skvělého poznat přes internet. Moc si ji vážím.
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

Wprices.com

Životní náklady - Všechny ceny na jednom místě

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming