Tento soubor haiku dokumentuje naši rodinnou dovolenou o Velikonocích vlakem do Prachovských skal, přijeli jsme ve čtvrtek před Velkým pátkem a odjížděli jsme na velikonoční pondělí.
přidáno 23.04.2024
hodnoceno 0
čteno 5(0)
posláno 0
přidáno 01.11.2023
hodnoceno 6
čteno 190(13)
posláno 0
Tento text vznikl jako překlad anglického článku volně dostupného na internetu: http://www.mercy-center.org/PDFs/EW/HaikuPath.pdf Text prošel aktualizací a úpravou před druhou publikací, některé příkladové texty jsem v něm vyměnil, aby lépe odpovídaly tomu, jak by mělo haiku vypadat v prostředí českého jazyka. Vyměněné texty jsou označené hvězdičkou. S ohledem na max. počet 10000 znaků bylo nutné původní text také zkrátit.
přidáno 09.05.2023
hodnoceno 8
čteno 292(15)
posláno 0
Pokračování - opět retrospektiva, dovedená až k úplným začátkům v roce 2012. Přiznám se ale, že jsem některé texty musel vynechat, protože už jsem z nich zřejmě vyrostl (a ostatně i některé zde přítomné jsou na hraně toho, co je ještě publikovatelné).
přidáno 07.05.2023
hodnoceno 6
čteno 203(11)
posláno 0
Jedná se o mou retrospektivní (od nejnovějších po nejstarší texty uspořádanou) kolekci, kde se snažím zachytit většinu svých do určité míry hodnotných haiku. Po tomto souboru bude následovat ještě 2. část, kde dojdu až na úplný začátek v roce 2012. Myslím, že podobné soubory naskytnou zajímavý prostor k přemítání o genezi stylu. Kdybych to měl shrnout, zhodnotil bych to auto-citátem: Tak dlouho jsem měnil haiku, až nakonec změnilo haiku mě.
přidáno 06.05.2023
hodnoceno 5
čteno 167(12)
posláno 0
Posílám soubor několika nových textů vč. jednoho staršího zrecyklovaného (podzim v Kunštátě)
přidáno 05.05.2023
hodnoceno 12
čteno 205(12)
posláno 0
http://www.bregengemme.net/chrysanthemum/pages/en/current-issue.php
přidáno 03.05.2023
hodnoceno 4
čteno 161(12)
posláno 0
Plus jako dodatek 3 nové překlady z knihy The Haiku Anthology
přidáno 02.05.2023
hodnoceno 6
čteno 168(10)
posláno 0
Toto je prozatím nejúplnější soubor mých překladů haiku R. Wrighta z jeho knihy Haiku. Jde o dvacet básní z nichž jedna dosud nikde nebyla publikována. Probral jsem všechny své překlady tohoto autora a vyčlenil texty, za kterými si dosud stojím a které považuji za hodnotné - a tohle je výsledek.
přidáno 01.05.2023
hodnoceno 6
čteno 172(12)
posláno 0
Následující texty jsou překlady haiku slovinské autorky Alenky Zorman. Ve Slovinsku o ní mluví jako o první dámě slovinského haiku. Své texty vydala ve dvojjazyčné podobě (slovinsky a anglicky - anglické texty si píše sama a často k nim přistupuje tvůrčím způsobem, takže se např. skladba motivů ve verších, rozložení slabik atp. mezi slovinštinou a angličtinou liší).
přidáno 30.04.2023
hodnoceno 2
čteno 206(10)
posláno 0
Překlady z knihy The Unswept Path. Opět původně publikováno na Písmáku, nyní přesunuto pro lepší dostupnost sem.
přidáno 29.04.2023
hodnoceno 5
čteno 193(10)
posláno 0
Následující texty byly použity jako příklady při výkladu o teorii haiku v knize The Haiku Handbook. Původně byl text publikován na webu Písmák.cz, který se ovšem v nedávné době radikálně proměnil, proto překladový soubor přesouvám sem, aby se k němu zájemci mohli bez problémů dostat.
přidáno 28.04.2023
hodnoceno 8
čteno 157(13)
posláno 0
(spíš doplněk k haibunu)
přidáno 21.10.2022
hodnoceno 18
čteno 237(18)
posláno 0
1|2
»jméno
»heslo
registrace
» nováčci
el26
» narozeniny
charogne [16], *-_-* [11], Teenka [10], Scatta [9], Dutohlav [8], terezka.03 [3]
» řekli o sobě
Severka řekla o prostějanek :
Janinka ;) skvělá kamarádka, básnířka, měsíček...mé černé svědomí...se kterým jsem zažila spoustu legrace...děkuji ti za to že jsi...;) šálilálilááááá....
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C


Tapety na plochu ¬


Wallpapers

Wallpapers



Apple MacBook

Na skvělém Macbooku vám půjde skládání básní pěkně od ruky.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku