02.06.2011 - 14:24
13(1.)
Tak básnička je to jednoduchá, hezky říká to co chtěl básník říct... ale! přijdu si jak na srazu židovek, rýmy jsou triviální až dětinské a krapíítek žoviální (jinak k pláči). Navíc jsi na konci najednou změnil metrum a schéma básně a závěrečný verš achich ach, ochich och, echich mě dorazil. A ještě ...moh nwm co znamená, snad mohl nebo moh' ne?
02.06.2011 - 13:02
5(5.)
Děkuji za překlad:-)
Je to pěkný text, dovedu si ho představit jako text pro přednes i jako píseň - tedy zhudebněný. Oceňuji na něm jednoduchost, lehkost, upřímnost a nadhled ve výrazu, prostotu (prosím neplést s prostuduchostí, prostoduchý věru není:-)).
Text hezky plyne jako by nic, a při tom je toho pod slovy tolik ukryto. Hezký refrén a práce s ním.
(... abych našla nějakou blechu a jen nechválila, tak do překladu chybička se vloudila gramatická = ona jí má taky... správně: ona ji má taky...:-D)
Je to pěkný text, dovedu si ho představit jako text pro přednes i jako píseň - tedy zhudebněný. Oceňuji na něm jednoduchost, lehkost, upřímnost a nadhled ve výrazu, prostotu (prosím neplést s prostuduchostí, prostoduchý věru není:-)).
Text hezky plyne jako by nic, a při tom je toho pod slovy tolik ukryto. Hezký refrén a práce s ním.
(... abych našla nějakou blechu a jen nechválila, tak do překladu chybička se vloudila gramatická = ona jí má taky... správně: ona ji má taky...:-D)
02.06.2011 - 10:02
22(18.)
Eliška Vobrubová: Ano. Jakási část mého dekadentního uvažování v tom spatřuje útok na školní mládež. (Nohodlám to blíže specifikovat, je to čistě osobní asociace)
02.06.2011 - 07:16
5(4.)
Hej kámo...
Myslel sis, že jsi úžasnej,
myslel sis, že to neskončí.
Ale skončilo.
Hej kámo...
Myslel sis, že nejsi tuctovej,
myslel sis, že si ji vycvičíš,
aby tě těšila.
Byla to jen šťastná náhoda,
nevěděls ani kudy teče voda...
Hej kámo...
Myslel sis, že jsi hvězda.
Myslel sis, že tě miluje.
Ale nemilovala.
Hej kámo...
Zůstala jenom jizva stá,
ona jí má taky, ikdyž se směje.
Jenom kvůli tobě.
Byla to jen šťastná náhoda,
nevěděls ani kudy teče voda...
Myslel sis, že jsi úžasnej,
myslel sis, že to neskončí.
Ale skončilo.
Hej kámo...
Myslel sis, že nejsi tuctovej,
myslel sis, že si ji vycvičíš,
aby tě těšila.
Byla to jen šťastná náhoda,
nevěděls ani kudy teče voda...
Hej kámo...
Myslel sis, že jsi hvězda.
Myslel sis, že tě miluje.
Ale nemilovala.
Hej kámo...
Zůstala jenom jizva stá,
ona jí má taky, ikdyž se směje.
Jenom kvůli tobě.
Byla to jen šťastná náhoda,
nevěděls ani kudy teče voda...
02.06.2011 - 02:13
6(1.)
Pokud je to přirovnáváno k filmu, tak u něho jsou titulky naopak přínosná věc, narozdíl od DABINGU (alespoň já rád originál v původním znění s titulky :). Logičtější by mi tedy přišlo mít v básni místo slova titulky slovo dabing, nicméně, dá se to pochopit co tím chtěl básník říci.
01.06.2011 - 23:49
5(3.)
Škoda, že neumím anglicky:-(
Byl by autor tak laskav a dodal i slibovanou českou versi, bych se též mohla potěšit? Děkuji:-)
Byl by autor tak laskav a dodal i slibovanou českou versi, bych se též mohla potěšit? Děkuji:-)
01.06.2011 - 23:43
42(6.)
Co máš dělat dřív? - Nejdřív zkus napsat báseň, která by nesla sdělně myšlenku tak, abys ji nemusel dovysvětlovat.
Tím si vyšetříš čas na psaní další nové básně:-)
Tím si vyšetříš čas na psaní další nové básně:-)
01.06.2011 - 23:40
42(5.)
Jak jsi přišel na to, že naše přirozenost (čí naše?) je přirozeně špatná? Znamená to, že nás Bůh stvořil špatné? Proč by to dělal?
Píšeš "Mzdou hříchu je smrt, ale darem Boží milosti je život věčný v Kristu Ježíši, našem Pánu." Myslíš smrt ve smyslu např. zástavy srdce? Myslíš, že ten výrok platí doslovně? Nebo je nějaký jiný význam pod slovy skryt?
Píšeš "Mzdou hříchu je smrt, ale darem Boží milosti je život věčný v Kristu Ježíši, našem Pánu." Myslíš smrt ve smyslu např. zástavy srdce? Myslíš, že ten výrok platí doslovně? Nebo je nějaký jiný význam pod slovy skryt?
01.06.2011 - 23:24
19(9.)
Tvůj jazykozpyt nad slovy řeka a potok mne pobavil.
Není-li dle tvého mínění takového rozdílu mezi zmíněnými slovy, pak nechápu, proč se například přes Vltavu, Dunaj, Seinu a jiné podobné toky, stavějí mosty, když zmíněné vodní toky lze hravě přeskočit, a nebo proč přes Botič není vystavěna soustava mostů po celém toku, když je třeba přeplavby, by bylo dosaženo druhého břehu, neb tento tok přeskočit nelze.
Jinak řečeno: potok, řeka (též potůček a říčka) jsou pojmy vyjadřující vodní toky, jimž je společné to, že se jedná o mezi dvěma břehy krajinou protékající vodní proud. Rozhodně však slovo potok není synonymem pro výraz řeka (a ani naopak). Tedy mezi významem slov potok a řeka rozdíl je, neb každé to slovo vyjadřuje jinou mocnost toho protékajícího vodního proudu; a pokud jde o slova jako taková, i mezi nimi rozdíl je zjevný - každé znich je tvořeno jinými hláskami a rozdílným jejich počtem. Tvrdíš navíc, že v poesii je rozdíl mezi těmi slovy (potok a řeka) ještě menší. Není tomu tak. Slovo znamená to, co znamená, lhostejno, použijeme-li ho v běžné mluvě či v poesii. Jinak by to bylo jako v jednom starém opráskaném vtipu: Hodinky nebo holinky, to je jedno, oboje začíná na "h".
Není-li dle tvého mínění takového rozdílu mezi zmíněnými slovy, pak nechápu, proč se například přes Vltavu, Dunaj, Seinu a jiné podobné toky, stavějí mosty, když zmíněné vodní toky lze hravě přeskočit, a nebo proč přes Botič není vystavěna soustava mostů po celém toku, když je třeba přeplavby, by bylo dosaženo druhého břehu, neb tento tok přeskočit nelze.
Jinak řečeno: potok, řeka (též potůček a říčka) jsou pojmy vyjadřující vodní toky, jimž je společné to, že se jedná o mezi dvěma břehy krajinou protékající vodní proud. Rozhodně však slovo potok není synonymem pro výraz řeka (a ani naopak). Tedy mezi významem slov potok a řeka rozdíl je, neb každé to slovo vyjadřuje jinou mocnost toho protékajícího vodního proudu; a pokud jde o slova jako taková, i mezi nimi rozdíl je zjevný - každé znich je tvořeno jinými hláskami a rozdílným jejich počtem. Tvrdíš navíc, že v poesii je rozdíl mezi těmi slovy (potok a řeka) ještě menší. Není tomu tak. Slovo znamená to, co znamená, lhostejno, použijeme-li ho v běžné mluvě či v poesii. Jinak by to bylo jako v jednom starém opráskaném vtipu: Hodinky nebo holinky, to je jedno, oboje začíná na "h".
01.06.2011 - 23:22
19(8.)
"Právě klove do mrtvé krysy,
oběti stáří
svého věku."
Co to s tim ma delat? proc najednou prechazis do prosteho casu?
"Často krouží nad potokem Styx.
Někdy stráží
mrtvou řeku."
Jak tu bylo receno "casto krouzi nad rekou, nekdy strazi reku" je trochu divny
"Pak roztáhne svoje křídla,
letí zpět do svého sídla."
Celou doby mas present simple a tady najednou past continuous.
(omlouvam se neangliuctinarum, ono je to s tema vidama a ja nevim jak to rict cesky;-)
oběti stáří
svého věku."
Co to s tim ma delat? proc najednou prechazis do prosteho casu?
"Často krouží nad potokem Styx.
Někdy stráží
mrtvou řeku."
Jak tu bylo receno "casto krouzi nad rekou, nekdy strazi reku" je trochu divny
"Pak roztáhne svoje křídla,
letí zpět do svého sídla."
Celou doby mas present simple a tady najednou past continuous.
(omlouvam se neangliuctinarum, ono je to s tema vidama a ja nevim jak to rict cesky;-)
01.06.2011 - 22:40
2(1.)
... vím, že to tady není ... ale stejně mi teď chybí ta možnost dát tip :-))) ... koment ... každej máme karty rozdaný "do ruky", a taky ty, který si můžeme v životě "vzít z paklíku" ... a jak se namíchaj, to je otázka ...jo, volba, ale svobodně - nesvobodná, spoutaně - nespoutaná ... a většinou není vůbec jednoduchá, ptz všechno má svůj rub a líc a pravda je úhel pohledu ... ale ve finále je stejně nejdůležitější zůstat člověkem a /snad i/ sám sebou ... ptz jednou se to v tý kolonce všechno sečte :-) /no jo, v tý, která má u Tebe č.47 ...ale nejde vo číslo/ ...
01.06.2011 - 22:33
19(6.)
Dobře, když není moc velký rozdíl mezi řekou a potokem, tak mi ta strofa nedává smysl. "Často krouží nad potokem Styx" tedy nad řekou Styx. " Někdy stráží mrtvou řeku" z čehož jsem pochopil, že ta mrtvá řeka bude asi Styx. Takže se tam vlastně píše: "Často krouží nad řekou Styx. Někdy stráží řeku Styx. A já se ptám, co teda dělá. Znamená to, že tam sice často krouží ale nestráží a občas, když to na něj přijde ji i stráží? A když už jsem u toho rozebírání jednotlivých strof, tak ještě zmíním 5. strofu. 1. verš je zřetelný asi každému ale zbytek je nesrozumitelný. Takže buď je to dada, nebo nevím co to tam dělá.
01.06.2011 - 22:31
22(17.)
puero: Co tím chceš říct? Proč sem taháš nezkaženého prvňáčka ve žlutém svetříku a v jarmilkách? Je to snad báseň pro děti? Nebo ti snad tak připadá?
01.06.2011 - 22:26
10(2.)
Zbožňuju nonsence :) a tohle mě naprosto uchvátilo :) úplně toužim si to někde přednýst :D
01.06.2011 - 22:10
10(1.)
super básnička, skvělej závěr...:-) celý je to tak pěkně postavený na hlavu, líbí se mi...:-) jen tak dál
01.06.2011 - 22:04
6(5.)
krásná a ty rýmy taky super :)) taková jednoduchá, ale upřímná, moc se mi líbí :)
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» autoři online
Ještěrka» narozeniny
VITANA [2]» řekli o sobě
pocitová řekla o Delivery :mam tě ráda!! a sem hrozěn ráda, že sem si tě přečetla někdy už strašně dávno na literu a teď tě čtu dál...hlavně seš ale skvělá slečna, co mi pomáhá a že tu seš, je dobře. a zasloužíš si úplně nejskvělejší život, a ty ho budeš mít, určitě.....seš to přece ty teress :)