Má to nejakou melodii? Jako písnička by to bylo úplně dokonalé.
koiška:
Jak laskavé to od Tebe,
již u srdce víc nezebe,
vznáším se z pekla do nebe!
:-P
Jak laskavé to od Tebe,
již u srdce víc nezebe,
vznáším se z pekla do nebe!
:-P
Amelie M.: To byl jen nápad, jak to zpestřit.:-)Jo, kdysi na literu nešlo psát rovnou s diakritikou, ale objevil jsem, že když to tak zkopíruju hotové, tak to obejdu...
Malování je sice pravěk, ale dalo se s tím lecos udělat...:-)
Malování je sice pravěk, ale dalo se s tím lecos udělat...:-)
pravdu nehledej, vždy příjde sama! pěkné, líbí ;)
Amelie M.: Mám radost, že tě to pobavilo. :)
Inspirovala mě geniální píseň (či snad "metapíseň") Title of the Song: http://www.youtube.com/watch?v=734wnHnnNR4 Mě napadlo jen to, že by se to dalo použít k popsání tohoto druhu pohádek, z nichž se už prakticky stalo klišé.
Pokud chceš pochopit pojem 'metapohádka', přečti si úvod tohoto článku: http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Metadata&oldid=1217291
9 (metapohádka má k pohádce analogický vztah jako metadata k datům).
Děkuji za pochvalu. :))
Inspirovala mě geniální píseň (či snad "metapíseň") Title of the Song: http://www.youtube.com/watch?v=734wnHnnNR4 Mě napadlo jen to, že by se to dalo použít k popsání tohoto druhu pohádek, z nichž se už prakticky stalo klišé.
Pokud chceš pochopit pojem 'metapohádka', přečti si úvod tohoto článku: http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Metadata&oldid=1217291
9 (metapohádka má k pohádce analogický vztah jako metadata k datům).
Děkuji za pochvalu. :))
Už jednou jsem to četla, ted to čtu po druhé a nepřestávám se smát :D najs češtin :D češtin být můj kobylka :D
Devils_PIMP: V tom případě by český překlad druhého odstavce zněl asi takto:
důlní angličtin není velmi dobře, ale já směju tě! Prosím! Bych hledaný, abys mně napsala, že mě směješ do.
No, nevím, o kolik je to lepší. Mně zní lépe má původní verze, snad proto, že mi nepřipadá tak přehnaná, ale asi je to záležitost osobního vkusu. V každém případě děkuji za konstruktivní komentář.
důlní angličtin není velmi dobře, ale já směju tě! Prosím! Bych hledaný, abys mně napsala, že mě směješ do.
No, nevím, o kolik je to lepší. Mně zní lépe má původní verze, snad proto, že mi nepřipadá tak přehnaná, ale asi je to záležitost osobního vkusu. V každém případě děkuji za konstruktivní komentář.
tak tomu rozumím, taky jsem přišla o otce v útlém věku...
Asi je čas
udělat krok vpřed
a zase v sobě trochu povyrůst
Je to ten zvláštní okamžik kdy
i přes bolest
vlastně krásně je mi na duši
krásná, pravdivá... smutná a přitom osvobozující...
Asi je čas
udělat krok vpřed
a zase v sobě trochu povyrůst
Je to ten zvláštní okamžik kdy
i přes bolest
vlastně krásně je mi na duši
krásná, pravdivá... smutná a přitom osvobozující...
někdy ta poslední věta prostě zaznít musí, jinak by čtenář nevěděl...což také špatné není, avšak chceli básník něco konkrétního říci...
tak já jsem v podstatě jen na rýmy, ale jen podařené, a tyto chválím!
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0+1 skrytých» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Singularis řekla o Severak :Programátor, obdivovatel veřejné dopravy. Mívá (pro mě) krásné, zajímavé a netradiční nápady. Nebojí se experimentů, občas vystavuje i záměrně nedopsaná díla. Dobře se mi čte.

