puero: No jo no. Neumím psát na povel, jak to přijde, tak to přijde. :) Asi mi to moc eroticky nejde. :) Díky.
Pěkné, je jen škoda, že nepíšeš erotickou poezii, měla by takový něžný nádech si myslím.
To vypadá, že někdo hacknul profil. Tipuji nějaký uličník z max. 2. třídy obecné školy.
koiška: Pěkné, takže na cestě je další variace na toto téma!
Jiří Turner: Myslím, že názor máš správný, dokonce si dovolím to změnit na základě Tvých rad, pokud nevadí. A děkuji, je vidět zkušené oko a praxe.
Jiří Turner: Já děkuji za zastavení a příjemný komentář. :)
I Puero pocítil v jistém okamžení Dylana. Asi nejvíc v tom třetím odstavečku. A v tom volné rozběhnutí k deklaraci zamilování se. Trochu Hollywoodská scéna, ale hezká.
Amadeo´´: Díky :-) Moc mě těší to, co říkáš. Zvlášť u té první jsem totiž byl dost na pochybách, kam ji zařadit.
moonell: no jo, melancholie... to máš pravdu - a to jsem údajně optimista. Ale to se vlastně asi nevylučuje, ne? Dík za zastavení :-)
Kdo se chce narodit, musí poznat hvězdný prach. - to je hodně do života a děkuju za to. A opravdu to nemyslím ironicky. Už mi došlo, proč ta moje hrdinka začala skutečně žít až po tom, co našla padlou hvězdu.
Musím jen souhlasit s předešlými komenty, je krásná celá,ale nejvíce mne oslovil začátek... :-);-)
Mám docela rád takové zveršované aforismy. V tomto básnickém provedení vše stojí na rýmu a rytmu. Ten rytmus je fajn, některé rýmy by se asi daly ještě vycizelovat. Peří/ nevěří - asi by bylo lepší zakomponovat "věří" , hladí / nudí - asi by bylo lepší "vadí"
...pouze názor:)
...pouze názor:)
Balatta je píseň a mně zde ty rýmy i rytmus trochu drhnou...
...a ještě ke všemu nevím co je "Svátek líbání Uluny" (Ottar byl snad jakýsi Viking, ale Uluna... nechám se podat. :))
...a ještě ke všemu nevím co je "Svátek líbání Uluny" (Ottar byl snad jakýsi Viking, ale Uluna... nechám se podat. :))
První mě sloky se mi líbí, ta třetí - asi budoucí refrén- mi přijde takový podivný. Možná i tím, že mám manu spojenu (i v té abstraktní podobě) s životodárným pokrmem, a ne s jedovatou tekutinou, která se pije a proudí v žilách. Ono to v tomto pojetí nemá ani takový ten charakter oxymoronu - "jedovatá mana"
Líbí se mi- prosté, rytmické a celkově obsahem i formou uzavřené
Nedávno jsem si četl nějaké své mladistvé překlady Boba Dylana (jeden jsem dal do deníku) a styl Dylanových sdělení a této básně mi přijde hodně podobný. Takové to přímočaré vychrlení obrazů. Hezké
A42: To byla samozřejmě nadsázka. Poezií se často nazývá i něco, co tak vůbec nevypadá. To je asi na každém, co si pod tím slovem představí...
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Bláznivka Žaža [14]» řekli o sobě
valemart řekl o gabkin :Chlape... respekt! Cítím z Tvých slov syrovost vůně života...

