Já mám problém Tě komentovat. Máš vysoký standard, ale tvoje verše pro mne často bývají těžko srozumitelné a ve všech jakoby byla stejná, zahalená, byť velice příjemná tichá atmosféra a mě se nechce psát jen stále dokola líbí.
Tady vidím někoho na cestě, všichni jsme (obrazně řečeno) na cestě a asi je přirozené, že se občas ztratíme (třeba samy sobě), o tom je ta báseň. Povedlo se Ti to. Výborně to koresponduje s názvem (mimo jiné). Je v tom tvůj rukopis, ale je to malinko jiné.
Tady vidím někoho na cestě, všichni jsme (obrazně řečeno) na cestě a asi je přirozené, že se občas ztratíme (třeba samy sobě), o tom je ta báseň. Povedlo se Ti to. Výborně to koresponduje s názvem (mimo jiné). Je v tom tvůj rukopis, ale je to malinko jiné.
Myslím, že to je bomba. To nejlepší co jsem od tebe četl. Je to výstižné, bez zbytečných kudrlinek. Je v tom život takový jaký je. Povedlo se Ti to.
Jiří Turner: Určitě se podívej! Stojí to za to! A třeba si najsi i ten překlad od Hany žantovské...:-)
shane: Díky Šejne, je to pěkná porce, ale moc rád se na to podívám.:)
Trochu od lichotek, trochu od "milování" :-P , trochu vážného vyznání... Fakt perfektně zkombinované :)
Amelie M.: Hmm, jsem další takový.. Sakra! :D
Liška: To bych taky chtěl, tak snad pomůže přestat "na něco čekat" :)
Jiří Turner: Vedle českého překladu všech sonetů od Hany Žantovské, který lze stáhnout, jsem dnes objevil i anglickou verzi http://www3.amherst.edu/~rjyanco94/literature/elizabethbarrettbr
owning/poems/sonnetsfromtheportuguese/menu.html
Tak to můžeš zkusit! Ten můj sonet byl, myslím, ten poslední, i když já vycházel z informací z JC seniora, který ke své verzi uvedl i anglický originál...A dle toho jsem to dělal já...:-)
owning/poems/sonnetsfromtheportuguese/menu.html
Tak to můžeš zkusit! Ten můj sonet byl, myslím, ten poslední, i když já vycházel z informací z JC seniora, který ke své verzi uvedl i anglický originál...A dle toho jsem to dělal já...:-)
skvěle navozená atmosféra ...smutná a vonící jehličím...
Moc hezky vyjádřené, ztotožňuji se s touto myšlenkou - básní ))
Hezky jsi to vybásnila. Já nevím, asi dovolenou od síly si vzít moc nejde, člověk je prostě nějak nastaven.
tak tomu rozumím... trefné :-) zvláště nyní to obzvlášt pociťuji...
Jak jednou jsi ukázala svou sílu, pohov tě nečeká :-(. To moc dobře znám a k tvému přání se připojuju. I já bych chtěla... Moc hezky vyjádřeno :-).
tedy, po puerově všeosažném komentáři se zmáhám jen na: Opravdu se mi to líbí, tak nějak do mne slova vplula a proměnila se v obrazy a pocity téměř mně srozumitelné.
Pěkné
Symptomatické
Oligofrenologické
Piktomorfologické
Parafunkcionalistické
a taky endodondrologické,
hlavně pokud jde o to prostředí, tam je ta ondodrolóza nejvíce cítit. V té tresce na samotném konci díla spatřuji jakousi snahu přiblížit se jistým numinózně laděným vlivům Salvatora Dalího, ten jak známo použil na telefon humra čímž jasně deklaroval svůj komunikační akcelerátor jako humánní kategorický imperativ moderní doby!!
Symptomatické
Oligofrenologické
Piktomorfologické
Parafunkcionalistické
a taky endodondrologické,
hlavně pokud jde o to prostředí, tam je ta ondodrolóza nejvíce cítit. V té tresce na samotném konci díla spatřuji jakousi snahu přiblížit se jistým numinózně laděným vlivům Salvatora Dalího, ten jak známo použil na telefon humra čímž jasně deklaroval svůj komunikační akcelerátor jako humánní kategorický imperativ moderní doby!!
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Bláznivka Žaža [14]» řekli o sobě
derrry řekla o Nikytu :Moc ráda ji čtu a moc ráda s ní prohodím občas pár písmenek mejlem. Chytrá holka s hlavou v oblacích a nohama na zemi. :-)

