![]() |
komentáře uživatele :
Jiří Turner: Není zač, ale teď je tam navíc "a", ne? Aspoň mně přečnívá, stačilo by jen "tykáš si se zradou".
Vybroušené rýmy, nápaditě vyjádřený životní postoj... i když asi ne Tvůj, předpokládám :). Na konci druhé sloky postrádám "se", protože správná vazba slovesa je tykat si s kým/čím. Tykáš si se zradou by se mi zamlouvalo víc.
Potěšila a příjemně předvánočně naladila, četla jsem s úsměvem. Formálně myslím moc povedená.
Také vnímám spíš melodii než obsah, který není tak ucelený a sevřený jako v jiných tvých básních. Zajímavé je, že mi v první sloce automaticky naskočila výslovnost "vinči" - asi pozůstatek studia italštiny... a taky jsem vůbec netušila, že se nějaká obec jmenuje Vinec :). A v poslední sloce by mi více ladilo procházím okolím, ale to je zase jen takový osobní pocit...
Líbí se mi, jak zkoušíš vytáhnout atmosféru z fotky. Moc hezky vyjádřeno a celkově se myslím povedla.
slnečnica: Lasak: gondy 23: Díky všem! Je to o směsi nedočkavosti a nejistoty, ale taky nevinnosti a zranitelnosti, která k tomu věku patří. Ono to moc dlouho nevydrží a většina kluků by tuhla etapu asi nejradši honem přeskočila, ale má svůj půvab.
Jiří Turner: Co napsat? To je poklona, které si strašně moc cením. Děkuju.
ŽblaBuňka: Ale je. Sluší se dodat poděkování za komentář, můj milý ŽblaBuňko :).
Líbí se mi, taková mile starosvětsky vánoční. Připomněla mi moji babičku. A závěr se moc povedl.
Hezké, ale podobně jako Yanu mě trochu ruší ty telegrafní tyče - asi i proto, že mi to přirovnání zrovna nesedí. Závěr se moc povedl :).
Má to své kouzlo, hezky vystihuje náladu nebo spíš poselství velkého básníka. Ale tak trochu souhlasím s kmotrovem, víc si pohrává se slovy než sděluje.
V první sloce je "mě" místo "měl".
V první sloce je "mě" místo "měl".
Jiří Turner: No právě že nic! Viz můj komentář níže. Je to jen takové kouzlení s jedním slůvkem, které vlastně ani nemá žádný význam, ale přesto jen díky němu je ta básnička taková, jaká je - jak říkáš vtipná a lechtivá. Což mě samozřejmě moc těší, protože právě takový byl záměr :).
Jiří Turner: Dík za komentář, chápu :). Tohle se moc nepovedlo, ale aspoň to působilo věrohodně... na někoho teda :).
Mně se zdá, že zpravidla mívám stejný problém (na rozdíl od tebe ale doopravdy :)) a v honbě za rýmem a rytmem utluču upřímnost sdělení. Takže jsem i ráda, když je to jednou naopak.
Mně se zdá, že zpravidla mívám stejný problém (na rozdíl od tebe ale doopravdy :)) a v honbě za rýmem a rytmem utluču upřímnost sdělení. Takže jsem i ráda, když je to jednou naopak.
Jiří Turner: Díky! Jak jsem už vysvětlovala v jiném komentáři, původně jsem to psala za sebe, ale nakonec nahradila "sama" kratším "sám". Právě kvůli rytmu, se kterým jsem zase vedle - teď mi nepřečnívá nic. Jaká místa myslíš?
Jiří Turner: Děkuju a souhlasím, moc nápadité to není, taková odrhovačka v podstatě. Líbila se mi ta myšlenka a možná jsem tlačila až moc, chtělo to ještě nechat uležet a třeba trochu zpestřit.
Jiří Turner: Moc děkuji, opravdu mě překvapilo, že se ti líbila právě tahle. A rytmus je pro mě asi záhada - mně ta poslední sloka trochu skřípe :).
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
stopzem [18], *paja* [18], kytimiti [14], Neurotic Figure [14], Valerie Persanska [9], Jako Vždy [9], JARKA [3]» řekli o sobě
NoWiš řekl o dvakredencedekadence :Jednou mi hasila obličej, když jsem se popálil. Dodnes mi tam nerostou vousy. Prý to pak chutnalo jako karamel. Jednou mě popálila. Rusalka bez rybníčku, bolavá duše, námět na mý nejkrásnější básně. Kupodivu pořád šťastná, i když byste to do ní neřekli. Bolavá a šťastná. Jako odřený koleno v létě. Mám tě rád. Koleno, poleno.


