Tvůj způsob vyjádření byl vždy perfektní a dnes tomu není jinak
Hezky jsi rozorala klišé.
:-)
Je to věcné, bez sentimentu přesto je v tom poetika, Taková, kterou můžu.
Nalézám v tom tři roviny, tři životy, život rostlin (poupata), život věcí (čerpací stanice) a život lidí (milenci v autě) v jednom okamžiku. Líbila by se mi pointa, ze které by bylo zřejmé, že ten památník patří milencům z auta. Tím by se to celé uzavřelo.
Ale je to tvoje báseň.
I tak moc pěkný.
:-)
Je to věcné, bez sentimentu přesto je v tom poetika, Taková, kterou můžu.
Nalézám v tom tři roviny, tři životy, život rostlin (poupata), život věcí (čerpací stanice) a život lidí (milenci v autě) v jednom okamžiku. Líbila by se mi pointa, ze které by bylo zřejmé, že ten památník patří milencům z auta. Tím by se to celé uzavřelo.
Ale je to tvoje báseň.
I tak moc pěkný.
Homér: Měkké i by mi štymovalo, tím to sloveso odkázeš k yakům, což je nakonec dobře.
A už jsem našla to svoje dílko, taky takové hraní s češtinou: https://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=32417-na-pamet-vsech-pame
tniku
A už jsem našla to svoje dílko, taky takové hraní s češtinou: https://www.psanci.cz/dilo.php?dilo_id=32417-na-pamet-vsech-pame
tniku
Orionka: Rád bych tam dal měkké i. Taky mi to celé neštymuje...
Homér: Nerozumím, jakým předmětem? Sedla jsou v té větě podmětem a máš tam blbě shodu, protože jsou ta sedla. Jako proč ne, můžeš psát nespisovně, akorát že tady to jde na úkor srozumitelnosti.
Orionka: Nevím, asi kopyta. Yaci padají, jenže tam musí být tvrdé y, protože předmětem jsou sedla. Je to těžký ten život, značně nejednoznačný.
Dobrý, připomnělo mi to jedno moje dílko, ke kterému mě inspirovala zase jiná zdejší aktivita - sborník. Ale tehdy to myslím nikdo nepoznal, kamuflovala jsem až moc dobře :).
Jenom nerozumím závěru, kdo uklouzl nad kaňonem? Sedla by uklouzla, yaci by uklouzli, k uklouzly mi tam nic nepasuje.
Jenom nerozumím závěru, kdo uklouzl nad kaňonem? Sedla by uklouzla, yaci by uklouzli, k uklouzly mi tam nic nepasuje.
Tak tahle se ti hodně povedla. Šup s ní do záložky. Hezky sis s tou češtinou pohrál. To mám ráda. Díky. :-)
Homér: na Jirouse? Drsný...
Děkuji za nakouknutí a koment :-)
Proč pumpařko? :-P
Děkuji za nakouknutí a koment :-)
Proč pumpařko? :-P
Při četní jsem si vzpomněl na Jirouse, při těch poupatech v kyblíku.
Na zdi jak visí lopata
koulí se hlava plešatá:
vtom průvan vyfouk zpod dveří
chomáč slepených kadeří.
Po vodě v kýblu ucho pluje,
poslouchá, boltec vystrkuje.
Máš to dobrý, pumpařko.
Na zdi jak visí lopata
koulí se hlava plešatá:
vtom průvan vyfouk zpod dveří
chomáč slepených kadeří.
Po vodě v kýblu ucho pluje,
poslouchá, boltec vystrkuje.
Máš to dobrý, pumpařko.
neskutečně malebné, při podobné atmosféře jsem se asi prvně zamilovala :-)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Homér řekl o TualKraplak :Ztratila se na bleším trhu.

