|
Inspirace Shakespearem...
|
|
|
|
sicilský sonet ABAB ABAB CD CD CD
Slunce, Les, Kytice, Škola, Klobouk
|
|
Geniální spisovatel se nervózně posunul na sedačce, když shledal, že stránka je stále stejně prázdná, jako když začal s prací....
|
|
život je
|
|
|
|
Malá exkurze do minulosti inspirovaná jednou až biblickou veršovanou diskusí...
|
|
... i on mívá duši...
|
|
(...)
|
|
|
|
Malá pravda #3
|
|
|
|
|
|
Básnická abeceda 8. díl: Balada společenská
|
|
Řekněme, že tohle nemá zařazení.
|
|
V srpnu padají. A večer pod hvězdami... S člověkem, který mi není lhostejný.
|
|
Následující texty jsou překlady haiku slovinské autorky Alenky Zorman. Ve Slovinsku o ní mluví jako o první dámě slovinského haiku. Své texty vydala ve dvojjazyčné podobě (slovinsky a anglicky - anglické texty si píše sama a často k nim přistupuje tvůrčím způsobem, takže se např. skladba motivů ve verších, rozložení slabik atp. mezi slovinštinou a angličtinou liší).
|
|
Toto je prozatím nejúplnější soubor mých překladů haiku R. Wrighta z jeho knihy Haiku. Jde o dvacet básní z nichž jedna dosud nikde nebyla publikována. Probral jsem všechny své překlady tohoto autora a vyčlenil texty, za kterými si dosud stojím a které považuji za hodnotné - a tohle je výsledek.
|
|
http://www.bregengemme.net/chrysanthemum/pages/en/current-issue.php
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
pocitová řekla o charogne :mám tě ráda čuňátko. a doufam, že seš teď šťastná. těšim se na barvení tvý hlavy, na všechny pierce, těšim se na společně prožitej Trutnov...

