někdy to jde líp, někdy hůř, ale musí se jít dál!!!
![]() ![]() ![]() ![]() |
...ledová :-/
![]() ![]() ![]() ![]() |
včerejší ranní nálada, během dne smazaná,
dnes jsem ji sem dala zpět:-)
vysvětl.: bienechor=nádherné
![]() ![]() ![]() ![]() |
soutezni dilo. tema-vzkaz v lahvi...:D
![]() ![]() ![]() ![]() |
...(stejně jako tahle báseň je pojmenován jeden severský film...myslím, že nic depresivnějšího sem nikdy neviděla...ten film nemá s dílem spojitost, ale doporučuju shlídnout...)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Milý Jiří, vše nejlepší k narozeninám!!! Všechno, co jsem chtěla, jsem do této prostinké básničky nedostala..... díky, že jsi!!!!
![]() ![]() ![]() ![]() |
další pokračování, doufám, že vás to trochu zmate.... díl druhý!
Kdo nezná pana Fukse, tak nepochopi...ale to nevadi...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Z nevratných stop po růžovém vínu, ve skořápce z mandlí zhoupnu se na vlnách... Za tebou, po cestě na pevninu... odnes mě, prosím, ať nemám strach. .....jmenoval se Maher.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Má oblíbená ..
![]() ![]() ![]() ![]() |
jenom pláč...
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
... dneska zase trochu jinak ... a ne abyste mě chtěli ukřižovat ...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Básnička o tom, že lidé vždycky chtějí to co nemají, a když to dostanou, chtějí to, co měli předtím.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Věnování...komu??... hádej:-)
![]() ![]() ![]() ![]() |
... jsme luční květy ...
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Gorwor [14], West [13], Honza Prima [13], Bonnieveru [1]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)