1925.gif
datum 15.10.2013
ying-yang 61, muž, Praha
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 20.01.2015 - 12:12
komentářů17(4.)
Těžko se hodnotí emotivní sdělení. Myslím, že to co jsi napsal, není vhodné ke zveřejnění. Ne proto, že je to osobní, ale proto, že to nemá žádnou kulturní formu. Je to, jak napsala Zamila, psaníčko, které potěší adresáta, ale nikoho jiného asi moc ne.
přidáno 20.01.2015 - 11:38
komentářů18(13.)
Tvoje báseň se mi líbí, použila jsi krásné metafory. Zkoušel jsem v ní hledat toho Rimbauda, ale asi je tam jen v podobě emoce z nějaké jeho básně. Nebo se pletu?
Trochu mě zarazila anotace. Nedávno jsem vytýkal jedné autorce, že v anotaci označila svoje dílo za blbost. Nepřipadá mi ani moc šťastné uvozovat báseň sdělením, že jsi s ní spokojená. Není na tom nic špatného, předpokládá se, že je autor spokojený s tím, co zveřejní, ale k té krásné, jemné básni se taková "facebooková" hláška nějak nehodí. Samozřejmě z mého pohledu.
přidáno 20.01.2015 - 06:18
komentářů6(5.)
Tak to jsem špatně pochopil a textem uvedené písně jsem se nezabýval. Teď už je mi pochopitelné to, co mi přišlo nesmyslné. :)
přidáno 20.01.2015 - 06:13
komentářů23(21.)
Orionka: Děkuji, těší mne, že se ti libí
přidáno 19.01.2015 - 22:27
komentářů23(19.)
Severak: Je to tak, alespoň ve snu
přidáno 19.01.2015 - 22:26
komentářů23(18.)
gabkin: Děkuji
přidáno 19.01.2015 - 22:26
komentářů23(17.)
Zamila: Děkuji moc
přidáno 19.01.2015 - 14:58
komentářů21(1.)
Přiznám se , Sedmikrásko, že mám od doby, kdy jsem si kdysi přečetl Nezvalovu Abecedu, tuto vizuální, zvukomalebnou,poetistickou poezii rád. A vůbec si nemyslím, že by byla snadná. Tvůj pokus se mi líbí. Jenom "konec kouzel kreslený karmínem" mi přijde trochu násilný.
přidáno 19.01.2015 - 14:26
komentářů23(13.)
vanovaso: Děkuji za komentář. Je naprosto v pořádku, že komentuješ tak, jak to cítíš. Nechci vůbec zastírat, že straky jsou tam proto, že se rýmují. Kdyby se rýmovaly sojky, byly by tam. Rád pozoruji ty i ty, ale i kdyby se rýmovali orli, které běžně nepozoruji, byly by stejně jako straky jenom synonymem.
přidáno 19.01.2015 - 14:20
komentářů6(3.)
Těžko se mně takovýto počin komentuje. Umím anglicky do té míry, abych mu rozuměl, ale málo na to, abych mohl jeho kvalitu posoudit. Stejně tak si ho nezvládnu na danou melodii přezpívat, abych mohl posoudit, jak ses do hudby trefila. Myslím, že na tom bude podobně drtivá většina ostatních. Ani moc nerozumím (pominu li zdokonalování se v jazyce) motivu. Přebásnit anglický text do češtiny, to je jasné. Ale anglický od anglicky mluvícího do angličtiny?
přidáno 19.01.2015 - 13:46
komentářů23(8.)
Yana: Ani nevím, jak na takový komentář odpovědět. Kdybys mi ho řekla osobně, uviděla bys, že se rdím. Děkuji.
přidáno 19.01.2015 - 13:41
komentářů23(6.)
Timothy A. Postovit: Yana: Je to tak, sny o snech přichází asi tak nějak s časem :)
přidáno 19.01.2015 - 13:37
komentářů23(4.)
Ani já to asi neumím dobře vysvětlit, celá ta básnička je jakýsi sen propojený s jakýmisi emocemi. Těší mne, že se ti líbí.
přidáno 19.01.2015 - 13:25
komentářů17(11.)
Ta báseň má hezkou atmosféru. Chápu, že tento způsob vyjádření se nemusí řídit nějakými přísnými logickými pravidly, ale přesto nechápu, jak může( i obrazně a personifikovaně) něco padat, jako když vážka něco odmítá. Dokážu si padání představit různými příměry, ale nedokážu si představit padání jako odmítání.
přidáno 19.01.2015 - 13:13
komentářů4(3.)
Celkově se mi tvoje báseň líbí, jen příliš nerozumím protismyslným obratům.
Zamotávám se...
proti své vůli,
proti kořenům
vztažným
I když chápu metaforu takového obratu, zamotávání se si i v obrazné rovině dokážu představit s něčím, v něčem, ale už ne proti něčemu . Stejně tak jakoby mezi verši "k nekonečným nocím" a "nebyli jsme sami" něco chybělo. Něco, co ty dva verše spojuje.
přidáno 19.01.2015 - 12:56
komentářů23(2.)
Lenča: Děkuji
přidáno 19.01.2015 - 12:53
komentářů12(3.)
Zajímavá báseň, jakoby vytvořená ve dvou prolínajících se obrazech. Prvním je emoce z místa a druhým asi dodatečná úvaha o tom místě i o té emoci. Mám rád, když se v básni prolíná více rovin, zvláště pak, když celek působí nevykonstruovaně a opravdově.
přidáno 17.01.2015 - 23:05
komentářů11(10.)
elisza: Děkuji
přidáno 17.01.2015 - 19:07
komentářů10(3.)
Písňový text je specifická poezie. I z podivného textu může dobrá hudba udělat něco úžasného. Pokud je však hudba, jako v tvém případě, jen pozadí, zas to stojí na textu.
Ten začátek má takový lidový motiv. ( Jena hora vzdálená je/ a druhá je nízká/ jedna panna vzdálená je/ a druhá je blízká), ale hudba, kterou jsem si poslechl potom, tomu neodpovídá. Dál už to není ani lidové, ani rytmické.
přidáno 17.01.2015 - 18:59
komentářů22(9.)
Zamila: Máš recht, upálení je mnohem vydatnější než osvícení (i energeticky) :)
1 ... 46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56|57|58|59|60 ... 88

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming