https://www.youtube.com/watch?v=26EP0ght2kI
přidáno 18.01.2015
hodnoceno 6
čteno 754(12)
posláno 0
You have to be proud,
I´m the biggest fool,
just because of you,
you made me feel blue.

You broke my heart with your stupid lie,
and not only mine unfortunatelly, that hurt
will not repair any glue or time actually,
I´m so much disapointed.


CHORUS:

In my mind, when I close the eyes,
still can see your hand in mine
or that tender smile - you are a perfect liar.
What a shame I´m not able to damage
all memories in a flame of fire.



I see you don´t feel guilty at all,
it´s better to be alone than
just second in your diary, believe me.
And what about her, sweetie?
It was like a fairy-tale without happy end,
they do not end that way always, babe.
Thanks you gave me a chance
understand this fact again.

CHORUS


In the future maybe I´ll be happy once,
but you hurt no less than two women,
you deserve a loneliness, that would
be the right punishment for sure, you
lied in everything to both of us perhaps,
how can be someone so cruel with a pure face?
We must go far in our lives and found a person
to whom we will trust, otherwise we´ll like in
a prison till the end of time. I´m just afraid, that
this pain will never disappear, my dear.

CHORUS 2X

přidáno 20.01.2015 - 08:34
Jiří Turner: To ma teší. :)
přidáno 20.01.2015 - 06:18
Tak to jsem špatně pochopil a textem uvedené písně jsem se nezabýval. Teď už je mi pochopitelné to, co mi přišlo nesmyslné. :)
přidáno 19.01.2015 - 14:59
Jiří Turner: To nie je prebásnené, nehľadaj súvis medzi tým, čo som napísala a tou pesničkou ktorá tam je uvedená v anotácii prosím. Možno ma podvedome inšpirovala, ale to je všetko. Ani melódia by nemohla byť rovnaká...
přidáno 19.01.2015 - 14:20
Těžko se mně takovýto počin komentuje. Umím anglicky do té míry, abych mu rozuměl, ale málo na to, abych mohl jeho kvalitu posoudit. Stejně tak si ho nezvládnu na danou melodii přezpívat, abych mohl posoudit, jak ses do hudby trefila. Myslím, že na tom bude podobně drtivá většina ostatních. Ani moc nerozumím (pominu li zdokonalování se v jazyce) motivu. Přebásnit anglický text do češtiny, to je jasné. Ale anglický od anglicky mluvícího do angličtiny?
přidáno 18.01.2015 - 19:20
Amelie M.: Ďakujem za upozornenie, nemýlila si sa. ;) Myslím, že je omnoho jednoduchšie napísať text v angličtine, ako trebárs v slovenčine, pretože sa v tom jazyku veľa slov rýmuje. (Aj preto tie texty znejú zrejme veľmi podobne, ako si konštatovala) Chcela som sa len vypísať, poslednýkrát o ňom a trochu inak.
přidáno 18.01.2015 - 18:14
zaujalo mě, že píšeš text v angličtině.. do toho bych já nešla..

jinak, pro mě je to jedna z tisíců podobných.. oceňuji především tu snahu, našroubovat to na existující melodii, což se dle mého povedlo a sepsat text v cizím jazyce.. za to dávám palec hore :-)

drobné překlepy (pokud se nepletu, což je také možné)

loneliness

someone

liar

happy end

punishment

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
A Perfect Liar : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů | podobná díla

Následující dílo autora : Me(t)la ľudstva
Předchozí dílo autora : Maj sa dobre!

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C


Tapety na plochu ¬


Wallpapers

Wallpapers



Apple MacBook

Na skvělém Macbooku vám půjde skládání básní pěkně od ruky.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.

© 2007 - 2024 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku