Devils_PIMP, NoWiš: Chceš-li mír připravuj válku je latinsky takto: Si vis pacem, para bellum.
je to spise foneticky odchycene - ja latinu vubec nee jen provokuji myslim ze to znamena? "Kdo chce mír chystá válku"
Devils_PIMP: to mi musíš vysvětlit, tak daleko s Latinou ještě nejsem
takže Quo vadis s tím komentářem? :D
můžeš mi vysvětlit co to znamená
takže Quo vadis s tím komentářem? :D
můžeš mi vysvětlit co to znamená
no já nebudu tak štědrý s chválou na miniaturu je to takové roztažené a bez spádu - promin
taron: moc díky :) ještě něco mám,trošku jiné téma tak uvidíme :) jen to tak zkouším,,,
taron: tohle je z mého pohledu docela vykopávka, toto dílo ;) :D
1. Vítej mezi nás :)
2. Rozdělit pro čitelnost.
3. Celkem slušné - těším se ale na něco víc
2. Rozdělit pro čitelnost.
3. Celkem slušné - těším se ale na něco víc
taron: Yana: Moc vám děkuji, je to milé. A určitě ještě nějakou napíšu, vždycky mě to chytá, když jsem něčím nebo někým zklamaná, ale i naopak. Takže až přijde ten pravý, máte se na co těšit. Ještě jednou děkuji:-)
to vis, laska nebo nelaska a neska neka s nea a mas zas nic... mohl by mi to prosim spocitak nejakej mensi debil?(muj pripad...) ^^
Dobrý to je, líbí se mi to vyjádření, že vlastně nemůže bejt chyba jenom na tom feťákovi. :)

