

Není to marný.
Dalo by se i takhle:
Jak trestanec
ve svém vlastním světě.
Myšlenkami v kleci uzavřený,
žíznivý a hladový.
Ač zlomený a sám,
netoužím po odvetě
Jak starý barák
po požáru zničený...
Dalo by se i takhle:
Jak trestanec
ve svém vlastním světě.
Myšlenkami v kleci uzavřený,
žíznivý a hladový.
Ač zlomený a sám,
netoužím po odvetě
Jak starý barák
po požáru zničený...


Zaujalo, těším se na pokračování.


Pán je, jak je vidno, znalec!
Sním zrnka rýže sotva půl
a váha na mě bere hůl,
s gustem vzhůru zdvihá palec.
Sním zrnka rýže sotva půl
a váha na mě bere hůl,
s gustem vzhůru zdvihá palec.


Gora: V překladech se jednalo o výběr z výběru, vynikající texty. Ale bez ohledu na můry :), prostřední je plný text, líbí se mi.


Můra73: děkuju, není to nic složitého /když srovnávám s přeloženými od snakea.../, takže moc díky.


To mi připomnělo jednu moji starší věc. Jmenuje se Zrcadlo a váha.
Zrcadlo a váha
otázky mi dává,
stále stejné pokládá
nesmysly mi vykládá.
Váha a zrcadlo
jak by to dopadlo,
nemít já vás
žilo by se snáz.
Štěstí vaše, že jste věci
a ne živé bytosti,
neřešte mé stravování
a podobné hlouposti.
Váho a zrcadlo
teď mě to napadlo
já vás můžu přece
utopit dole v řece.
Zrcadlo a váha
otázky mi dává,
stále stejné pokládá
nesmysly mi vykládá.
Váha a zrcadlo
jak by to dopadlo,
nemít já vás
žilo by se snáz.
Štěstí vaše, že jste věci
a ne živé bytosti,
neřešte mé stravování
a podobné hlouposti.
Váho a zrcadlo
teď mě to napadlo
já vás můžu přece
utopit dole v řece.