

Severak: Já chápu, že to může někoho pohoršit, překvapit nebo šokovat, ale tohle je prostě má erotická fantazie :)


mě by spíše vyhovovalo: ne za tisíc a jednu noc, ale každou noc a tisíckrát


jako druhou světovou uznávám, ale přeci jen ne v tomhle kontextu....


No ona ta vášeň k WWII prosakuje už od jména. A ta báseň - je to žánr, já žánr uznávám. Ale...


prvni cast je dokonal..ma to rychlost, spad a hlavne obsah, kterej me osolovuje..potom skvela zmena tim ,,ou je,, ,ktereho je tam na po docteni na muj vkus uz trochu moc..ale celkove skvele


Být člověk nevadí. I člověk může být velice neobyčejný.


Působí smutně a beznadějně, posledním momentu to otočíš do energického a pozitivního:
a na marnost já už nemám čas...
V tom si mistr!
a na marnost já už nemám čas...
V tom si mistr!


Cvokhauz: Děkuji za komentář. :-) Technicky vzato je s plurálem stejný problém, jen se z otevřel/otevřela/otevřeno stane otevřeli/otevřely/otevřela (na to, že se i a y vyslovují stejně, nelze spoléhat, stále jsou to různá písmena).
Navíc samotné univerzální zájméno by nestačilo. V češtině má gramatický rod o dost jiné postavení než v angličtině. Zatímto v angličtině vyjadřuje zájména (sociální) pohlaví - teacher je he, nebo she v závislosti na tom, zda je mužem, nebo ženou; v češtině ne - učitel je vždy on, i když je ženou. Nebo např. věta "Pokud tě někdo porodil, měl by tě (on) i vychovat." by v angličtině zněla "If somebody gives a birth to you, she should even bring you up." V obou případech jde o ženu, ale zatímco angličtina to vyjadřuje zájménem she, čeština to v dané větě vůbec nevyjádří. Podobně věta "Moje nejoblíbenější postava z TBBT má eidetickou paměť, ona si pamatuje všechno, co jí Leonard napsal." by v angličtině zněla: "My favourite TBBT character has an eidetic memory. He remembers everything what Leonard has written to him." V obou případech jde o muže, ale čeština umožňuje tuto skutečnost nevyjádřit a mluvit o něm jako o ní (o postavě). Doufám, že jsem to alespoň trochu objasnil a ne jen víc zamotal.
Souhlasím, že způsob použitý v této povídce je dost matoucí a hlavně nepraktický (kdyby tak někdo chtěl mluvit). Pokud jde o ono, nějaký čas se tak tady na Psancích označovalo "geek" ( http://www.psanci.cz/autor.php?trideni=1&id=1799 ), ale v komentářích to pak stejně moc nedodržovalo. Uznávám ale, že to zní poněkud neosobně.
Navíc samotné univerzální zájméno by nestačilo. V češtině má gramatický rod o dost jiné postavení než v angličtině. Zatímto v angličtině vyjadřuje zájména (sociální) pohlaví - teacher je he, nebo she v závislosti na tom, zda je mužem, nebo ženou; v češtině ne - učitel je vždy on, i když je ženou. Nebo např. věta "Pokud tě někdo porodil, měl by tě (on) i vychovat." by v angličtině zněla "If somebody gives a birth to you, she should even bring you up." V obou případech jde o ženu, ale zatímco angličtina to vyjadřuje zájménem she, čeština to v dané větě vůbec nevyjádří. Podobně věta "Moje nejoblíbenější postava z TBBT má eidetickou paměť, ona si pamatuje všechno, co jí Leonard napsal." by v angličtině zněla: "My favourite TBBT character has an eidetic memory. He remembers everything what Leonard has written to him." V obou případech jde o muže, ale čeština umožňuje tuto skutečnost nevyjádřit a mluvit o něm jako o ní (o postavě). Doufám, že jsem to alespoň trochu objasnil a ne jen víc zamotal.
Souhlasím, že způsob použitý v této povídce je dost matoucí a hlavně nepraktický (kdyby tak někdo chtěl mluvit). Pokud jde o ono, nějaký čas se tak tady na Psancích označovalo "geek" ( http://www.psanci.cz/autor.php?trideni=1&id=1799 ), ale v komentářích to pak stejně moc nedodržovalo. Uznávám ale, že to zní poněkud neosobně.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
GiovanniB [18], stekatko [18], Miloš Konáš [16], Jiří Turner [12]» řekli o sobě
MakiLayla řekla o Lusy :Známe se tak krátce a já se cítím, jakobych ji znala věky. Slova nevyjádří to, co teď prožívám... Jsem šťastná, že jsem měla tu čest ji poznat! Nabídla mi pomoc, když jsem byla v nouzi...