Experimentální povídka. Účelem experimentu je zjistit, jakou genderovou identitu čtenáři-ženy a čtenáři-muži přisoudí hlavní postavě. (Vítám i jakékoliv další komentáře, zajímá mě, jak budete povídku vnímat.)
12.04.2014 14 1344(13) 0 |
Bylo slunné červencové odpoledne a já jsem po obědě odpočíval v křesle a četla si časopis. Ozval se zvonek, tak jsem vstal a šla otevřít. „Kdo to může být?“ říkal jsem si. Otevřela jsem velké domovní dveře a za nimi stála sousedka.
„Dobrý den,“ pozdravila.
„Dobrý den, rád vás vidím,“ odpověděla jsem.
„Mohu na slovíčko?“
„Proč ne?“ řekl jsem. „Stejně tu dnes nikdo není, tak aspoň nebudu tak sama.“
Zavedl jsem sousedku do kuchyně a nabídla jí vánoční cukroví. Pochybovala, že vanilkové rohlíčky od Vánoc budou ještě v červenci k jídlu, tak jsem jí řekl, že toto jsem pekla před týdnem a je ještě čerstvé.
„Proč péct cukroví jen na Vánoce, když je tak dobré?“ řekla jsem.
„Budete tlustý,“ namítla sousedka.
Vysvětlila jsem jí, že věřím na ty zázračné hubnoucí prostředky z teleshoppingu - je to tak snadné a vůbec se nemusím přemáhat.
Sousedka řekla, že jsem naivní, ale já vím jistě, že to funguje. Jednou to přece musí zabrat, ne?
Chvilku jsme si povídaly, ale moc jsme si nerozuměli. Měla úplně jiné zájmy než já, a tak mě moc neposlouchala, a když už, tak mě zase nechápala. Nakonec řekla, že jí došla mouka a zda bych jí jedno balení nepůjčila. Nebylo to poprvé a tentokrát už jsem jí chtěl konečně vysvětlit, že vypůjčení si kilogramu mouky si představuji jinak, než že mi pak vrátí prázdný obal, ale vždyť ona by mě vůbec neposlouchala, tak co jsem měla dělat? Prostě jsem jí dal balíček mouky a rozloučila se s ní.
„Sbohem,“ řekl jsem si v mysli.
„Na shledanou,“ řekla jsem nahlas.
„Dobrý den,“ pozdravila.
„Dobrý den, rád vás vidím,“ odpověděla jsem.
„Mohu na slovíčko?“
„Proč ne?“ řekl jsem. „Stejně tu dnes nikdo není, tak aspoň nebudu tak sama.“
Zavedl jsem sousedku do kuchyně a nabídla jí vánoční cukroví. Pochybovala, že vanilkové rohlíčky od Vánoc budou ještě v červenci k jídlu, tak jsem jí řekl, že toto jsem pekla před týdnem a je ještě čerstvé.
„Proč péct cukroví jen na Vánoce, když je tak dobré?“ řekla jsem.
„Budete tlustý,“ namítla sousedka.
Vysvětlila jsem jí, že věřím na ty zázračné hubnoucí prostředky z teleshoppingu - je to tak snadné a vůbec se nemusím přemáhat.
Sousedka řekla, že jsem naivní, ale já vím jistě, že to funguje. Jednou to přece musí zabrat, ne?
Chvilku jsme si povídaly, ale moc jsme si nerozuměli. Měla úplně jiné zájmy než já, a tak mě moc neposlouchala, a když už, tak mě zase nechápala. Nakonec řekla, že jí došla mouka a zda bych jí jedno balení nepůjčila. Nebylo to poprvé a tentokrát už jsem jí chtěl konečně vysvětlit, že vypůjčení si kilogramu mouky si představuji jinak, než že mi pak vrátí prázdný obal, ale vždyť ona by mě vůbec neposlouchala, tak co jsem měla dělat? Prostě jsem jí dal balíček mouky a rozloučila se s ní.
„Sbohem,“ řekl jsem si v mysli.
„Na shledanou,“ řekla jsem nahlas.
Jak si představujete hlavní postavu povídky? | ||
[2x] | jako ženu | |
[0x] | jako muže | |
[0x] | jako osobu | |
[0x] | jako bytost | |
[0x] | jako abstraktního člověka | |
[0x] | jinak | |
[0x] | nijak (jsem zmatená/ý) | |
[2x] | nijak (nikdy si postavu nepředstavuji) | |
hlasovat mohou pouze přihlášení |
Ze sbírek: Singularis: experimenty, Díla s genderovou tematikou
06.09.2014 - 23:15
Na mě víc, než střídání rodů, zapůsobila celá ta situace, za kterou prostě vidím ženu, tedy krom závěrečného počinu s vánočním cukrovím.. Ta drobná lež je super a zní mi chlapsky :) Každopádně mě bavilo sledovat, jestli se nesekneš a dodržíš tu posloupnost ve změnách rodů.. Já bych se tedy asi slušně zamotala..
15.04.2014 - 18:40
Cvokhauz: Děkuji za komentář. :-) Technicky vzato je s plurálem stejný problém, jen se z otevřel/otevřela/otevřeno stane otevřeli/otevřely/otevřela (na to, že se i a y vyslovují stejně, nelze spoléhat, stále jsou to různá písmena).
Navíc samotné univerzální zájméno by nestačilo. V češtině má gramatický rod o dost jiné postavení než v angličtině. Zatímto v angličtině vyjadřuje zájména (sociální) pohlaví - teacher je he, nebo she v závislosti na tom, zda je mužem, nebo ženou; v češtině ne - učitel je vždy on, i když je ženou. Nebo např. věta "Pokud tě někdo porodil, měl by tě (on) i vychovat." by v angličtině zněla "If somebody gives a birth to you, she should even bring you up." V obou případech jde o ženu, ale zatímco angličtina to vyjadřuje zájménem she, čeština to v dané větě vůbec nevyjádří. Podobně věta "Moje nejoblíbenější postava z TBBT má eidetickou paměť, ona si pamatuje všechno, co jí Leonard napsal." by v angličtině zněla: "My favourite TBBT character has an eidetic memory. He remembers everything what Leonard has written to him." V obou případech jde o muže, ale čeština umožňuje tuto skutečnost nevyjádřit a mluvit o něm jako o ní (o postavě). Doufám, že jsem to alespoň trochu objasnil a ne jen víc zamotal.
Souhlasím, že způsob použitý v této povídce je dost matoucí a hlavně nepraktický (kdyby tak někdo chtěl mluvit). Pokud jde o ono, nějaký čas se tak tady na Psancích označovalo "geek" ( http://www.psanci.cz/autor.php?trideni=1&id=1799 ), ale v komentářích to pak stejně moc nedodržovalo. Uznávám ale, že to zní poněkud neosobně.
Navíc samotné univerzální zájméno by nestačilo. V češtině má gramatický rod o dost jiné postavení než v angličtině. Zatímto v angličtině vyjadřuje zájména (sociální) pohlaví - teacher je he, nebo she v závislosti na tom, zda je mužem, nebo ženou; v češtině ne - učitel je vždy on, i když je ženou. Nebo např. věta "Pokud tě někdo porodil, měl by tě (on) i vychovat." by v angličtině zněla "If somebody gives a birth to you, she should even bring you up." V obou případech jde o ženu, ale zatímco angličtina to vyjadřuje zájménem she, čeština to v dané větě vůbec nevyjádří. Podobně věta "Moje nejoblíbenější postava z TBBT má eidetickou paměť, ona si pamatuje všechno, co jí Leonard napsal." by v angličtině zněla: "My favourite TBBT character has an eidetic memory. He remembers everything what Leonard has written to him." V obou případech jde o muže, ale čeština umožňuje tuto skutečnost nevyjádřit a mluvit o něm jako o ní (o postavě). Doufám, že jsem to alespoň trochu objasnil a ne jen víc zamotal.
Souhlasím, že způsob použitý v této povídce je dost matoucí a hlavně nepraktický (kdyby tak někdo chtěl mluvit). Pokud jde o ono, nějaký čas se tak tady na Psancích označovalo "geek" ( http://www.psanci.cz/autor.php?trideni=1&id=1799 ), ale v komentářích to pak stejně moc nedodržovalo. Uznávám ale, že to zní poněkud neosobně.
14.04.2014 - 23:54
Davidsoft: Cvokhauz: byl jsem delší dobu v jedné textové hře (pro více hráčů). Je tam možné zvolit si neutrální pohlaví. Člověk je pak „jsoucno“ (místo muž/žena). Hra je tak po jazykové stránce připravená i na hráče neurčitého pohlaví, ale pokud vím, tak se to moc nepoužívá.
14.04.2014 - 21:20
Je to enbík.
Teď seriózně - nápad je to skvělý, taky jsem o tomhle přemýšlela když jsem narazila na anglická zájmena jako "xe" a "they" a nevěděla jsem, jak je převést do češtiny. Tenhle způsob je ale hodně matoucí, protože se pohybuje jen mezi dvěma binárními póly, když vlastně chceš vyjádřit pól třetí/něco neutrálního. (A "ono" je takové neosobní a děsivé...)
Možná by plurál fungoval lépe?
Teď seriózně - nápad je to skvělý, taky jsem o tomhle přemýšlela když jsem narazila na anglická zájmena jako "xe" a "they" a nevěděla jsem, jak je převést do češtiny. Tenhle způsob je ale hodně matoucí, protože se pohybuje jen mezi dvěma binárními póly, když vlastně chceš vyjádřit pól třetí/něco neutrálního. (A "ono" je takové neosobní a děsivé...)
Možná by plurál fungoval lépe?
14.04.2014 - 19:21
hereticbeast: Děkuji za komentář. Já se většinou také snažím si situaci i postavy představovat, hm... že by to byl zvyk ze sledování filmů? Nevím. Jen vím, že u scénářů je to dost nezbytnost. Možná proto se spoustě lidí scénáře špatně čtou.
14.04.2014 - 19:13
mám to naprosto stejně VKate (ačkoliv znám i chlapy, který by klidně použily nějaký ten hubnoucí prostředek), plus za sebe musím říct, že si většinou postavu představit potřebuju.
14.04.2014 - 13:19
Kdybych použila genderové stereotypy, tak by mi ta postava připadala více jako žena, protože většinou se má za to, že to jsou právě ženy, které např. věří těm zázračným hubnoucím koktejlům a půjčují mouku sousedkám a tak. Ale pokud si tohle odmyslím, postava je prostě "jenom" člověk. :)
13.04.2014 - 14:02
Tahle povídka by nešla přeložit do finštiny, budu-li citovat Wikipedii:
Ve finštině se nerozlišují rody. Například z korespondence tedy nejde poznat, zda je pisatelem muž či žena. Dokonce i osobní zájmeno ve třetí osobě hän je společné pro „on“, „ona“ i „ono“.
Ve finštině se nerozlišují rody. Například z korespondence tedy nejde poznat, zda je pisatelem muž či žena. Dokonce i osobní zájmeno ve třetí osobě hän je společné pro „on“, „ona“ i „ono“.
13.04.2014 - 07:31
Jana Kollinová: Český jazyk při psaní o lidech docela dost vyžaduje vyjadřování jejich genderu ("sociálního pohlaví"), což se mi nelíbí, tak hledám způsob, jak o někom psát, aniž by ten text vyvolával dojem, že jde o ženu či muže. Cílem hlasování tedy bylo zjistit, zda způsob použitý v povídce k tomu vede.
Výsledkem jsem zatím spíš překvapený, protože jsem mnohokrát slyšel, jak si člověk potřebuje druhého člověka představit, jak je každá identita genderová apod., ale podle hlasování se zdá, že lidé jsou schopni o druhých číst i bez dalších informací či představy o tom, jak daný člověk vypadá či jaké pocity by v nich vyvolal, kdyby se setkali.
Výsledkem jsem zatím spíš překvapený, protože jsem mnohokrát slyšel, jak si člověk potřebuje druhého člověka představit, jak je každá identita genderová apod., ale podle hlasování se zdá, že lidé jsou schopni o druhých číst i bez dalších informací či představy o tom, jak daný člověk vypadá či jaké pocity by v nich vyvolal, kdyby se setkali.
12.04.2014 - 16:45
nijak (nikdy si postavu nepředstavuji) - postava v povídce je (stejně jako cizí člověk v internetové diskuzi) jen jméno a jeho synonyma. Činy, názory a podoba se přidají až pak...
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Člověk kdo? : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Zaslepenost a stereotypy 6: Dárek
Předchozí dílo autora : Zaslepenost a stereotypy 5: V nepravé poledne
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
medvědBrtník [16], loner [13], HulaHoops [11], Eleanthir [11], NightFall [7], Ammes [3]» řekli o sobě
lidus řekla o journeyman :básník sympaťák :-)