|  |  21.06.2014  27, muž, Ostrava | 
 komentáře uživatele :
 komentáře uživatele :
 18.11.2014 - 21:39
 18.11.2014 - 21:39 1(1.)
1(1.)Mám lehkou výhradu proti shrieking sounds (=shrieks ffs.) ale chápu, žes to tam rytmicky potřebovala. Takový after-riot afterglow. Pěkné.
 18.11.2014 - 21:23
 18.11.2014 - 21:23 11(8.)
11(8.)NoWiš: Dík, na závěr jsem obzvlášť hrdá... obsah si nevztahuj, jediné co by se tak vzdáleně vztáhnout dalo je název.
 18.11.2014 - 18:59
 18.11.2014 - 18:59 11(6.)
11(6.)Severak: Vždyť to říkám, protože má absťák. Psaní poezie je návykové.
 17.11.2014 - 19:31
 17.11.2014 - 19:31 12(8.)
12(8.)Utíkali rovnoměrně zrychleným pohybem, ale nebylo jim to nic platné. Nepřítel se blížil exponenciálně a před ním se šířila hrůza.
Vyprskla jsem smíchy. na to, že jsem rozuměla asi 50% řečeného se mi to líbilo opravdu hodně.
Vyprskla jsem smíchy. na to, že jsem rozuměla asi 50% řečeného se mi to líbilo opravdu hodně.
 17.11.2014 - 19:14
 17.11.2014 - 19:14 11(3.)
11(3.)Severak: doslovné překlady poezie po mně nechtěj, neumím se vyjádřit autentičtěji. nicméně tady to bylo myšleno jako nevýznamné.
 13.11.2014 - 20:58
 13.11.2014 - 20:58 1(1.)
1(1.)formálně tohle haiku není (dá se ale diskutovat o tom, jestli se rytmická a fonetická pravidla tak odlišného jazyka jako je japonština dají převést do češtiny, takže můj názor je čistě subjektivní)
ale je to zdařilá věc
ale je to zdařilá věc
 12.11.2014 - 18:24
 12.11.2014 - 18:24 5(2.)
5(2.)taron: Byli jsme v divadle co se jmenuje Aréna na představení Hráči. "Vy všichni hrajete jenom o drobné" je poslední replika té hry. No a kulisy a kostýmy byly do červena, proto to krvácení. Je to taková momentka, hodně to na mě zapůsobilo.
 10.11.2014 - 19:06
 10.11.2014 - 19:06 13(3.)
13(3.)To mi neříkej, že na Kláru nic nevymyslíš. (Vílo vznášející se nad parketem/jsem básník zneuznaný světem/kde se tvé kouzlo bere/na to nemám rým/ale když nakloníš se/tak ti vypovím/jak by mé tělo/zoufale chtělo/tančit s tvým.) A je to.
 04.11.2014 - 20:58
 04.11.2014 - 20:58 9(4.)
9(4.)Zamila: české and - ovšem velká písmena bojkotuju.
 04.11.2014 - 20:42
 04.11.2014 - 20:42 9(2.)
9(2.)vanovaso: to české je překlad toho španělského :) děkuju
 29.10.2014 - 12:27
 29.10.2014 - 12:27 7(2.)
7(2.)ještě nedávno to byly ódy na cynismus a videoherní metafory, co se děje? :D každopádně básnička hezká, taková volnější, hodně specificky tvoje a bohužel mi připomíná olšákovou.
 26.10.2014 - 21:32
 26.10.2014 - 21:32 11(9.)
11(9.)Sucháč: To samé mi říkali, když jsem tady byla poprvé, jenže to mi bylo 13 a jmenovala jsem se Cvokhauz. Díky :)
 24.10.2014 - 20:42
 24.10.2014 - 20:42 12(11.)
12(11.)Milá, formálně hodně rozevlátá, ale proč ne. Jen malá výtka: syrový.


 
  
  
  
 