![]() |
komentáře uživatele :
Jiří Turner: Díky za rady, věděl byste, prosím, jak konkrétně můžu tyto "disciplíny" trénovat? :)
Jiří Turner: Úžasná báseň! Jen na mě trochu špatně působí ta rozsekaná kompozice veršů, ale to už je věc vkusu... ;-)
Takari: Souhlasím s tebou, přesně tato část mě nejvíc oslovila svým sociálně-politickým přesahem.. :) Takže se těším na další.. :)
Devils_PIMP: nemelodičnost připouštím, jen pro orientaci, které verše máš na mysli? Jinak díky za kritiku, cením si toho ;-)
V původní verzi byla ještě citována strofa z Bludného Ostrova E.A. Poa, ale nechtěl jsem porušovat autorská práva či co :P :
A lotos, který večně pluje přece -
indický Kupid - na posvátné řece -
kouzelné květy s kouzelnicí mají
nést píseň bohyně ve vůních vzhůru k ráji
A lotos, který večně pluje přece -
indický Kupid - na posvátné řece -
kouzelné květy s kouzelnicí mají
nést píseň bohyně ve vůních vzhůru k ráji
Tak děkuju, jsem poctěn.. ;-) Právě pomalu dokončuju rozsáhlejší lyr-ep báseň Fénix, tak to sem potom šoupnu :)


