![]() |
komentáře k dílům uživatele :
hmm...pěkné ty asi máš hodně ráda jaro :) a ta naděje je z toho cítit
Stromy pláčou slzy okvětní,
jejich krása mizí s posledním lístkem,
z kytice svatební.
Kostelník odzvání polední.
to je nádhera :)
Stromy pláčou slzy okvětní,
jejich krása mizí s posledním lístkem,
z kytice svatební.
Kostelník odzvání polední.
to je nádhera :)
taron: Tak já vím, do čeho bych šla. Mám hodně sourozenců, zvlášť malých. Takže vím, co to obnáší.
Větroplach: Mít děti je nádherné , ale taky vyčerpávající ..myslím , že až budeš mít dvě, tak přehodnotíš situaci a možná ještě to třetí zkusíš, ale více bych neriskovala :)))
Chronoss: To je krásné!! :) Já bych taky chtěla hodně dětí, třeba sedm, osm.. Mít děti je jedna z nejkrásnějších věcí na světě!!
promarněn budiž život jenž prožit byl beze snů,lásky a radosti ze služby druhým,neb obdarovám smysluplným životem je ten kdo miluje,žije své sny a rozdává radost a světlo do živo druhých..to říká jeden z mých přátel a neb je to úspěšný člověk který má 6 dětí a je majitelem 8 prosperujících firem ,tak mu věřím...tvé dílko je pěkné alespoň mě se tak jeví,protože jednou se všichni budeme ptát sami sebe zda jsme skutečně žili :)
Vladan: :P Samozřejmě.
A co na to vlastně říkáš? Když už jsme u toho.
A co na to vlastně říkáš? Když už jsme u toho.
To se nevylučuje s tvrzením, že v básni nic netvrdíš, ne? :-)
Vladan: Myslím si naopak, že být zamilovaný snílek je docela hezký způsob života :)
Vladan: To já taky netvrdím. Každý si z toho může vyvodit svůj závěr.
přikláním se k názoru, že být zamilovaný snílek, není ta nejhorší varianta "promarnění" života.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)


