![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


:DDD
Krásná sebeironie, ale naprosto, naprosto nedůvěryhodná ;-)
Krásná sebeironie, ale naprosto, naprosto nedůvěryhodná ;-)


Krása. To je báseň - obraz nebo spíš báseň - filmový záběr. Vybroušená forma ještě umocňuje dojem...


Zajímavé. Hluboké myšlenky a takové zvláštně naléhavé zpracování. Klidně bych četla i dál, připadá mi to jako útržek něčeho většího, který probudil mou zvědavost...


loner: Klidně, když ti to zní líp... asi je to tak i zvučnější :). A díky za návštěvu.


Jinými slovy, chtěla bys všechno :). Hezky věrně to popisuješ, a i když by se formě určitě dalo něco vytknout, tvoje báseň mě oslovuje svou přímočarostí, jednoduchostí, přirozeností.


Jiří Turner: No jsi prostě tvrďák :)). Jo, v téhle úpravě už mi to naprosto ladí. A šedivá mě asi zarazila kvůli těm dnům, co se mi zdají šedivé spíš u nás v listopadu než v Africe kdykoli, ale já Afriku na rozdíl od tebe vlastně vůbec neznám, takže jen hádám.
Ale krásná cestovatelská debata se tu rozběhla, to já ráda. Hned má dílko přidanou hodnotu :).
Ale krásná cestovatelská debata se tu rozběhla, to já ráda. Hned má dílko přidanou hodnotu :).


Pěkně vystižená atmosféra, ty kly i zadky úplně vidím, i náladu cítím. Krásně čistá forma. Ale mám dvě připomínky. První gramatická: odtroubily a servaly patří k čemu? Logicky se mi ty přísudky spojují se slony, ale koncovka nesedí ani k nim, ani ke stádům. Podle shody jsou podmětem dny, ale to mi zase nesedí významově a trochu ruší. Druhá připomínka je čistě subjektivní. Afrika je v mých představách - jistě i vyvolaných oním filmem - plná barev a určitě ne šedivá. Ale tohle samozřejmě vnímá každý jinak.


Jiří Turner: Moc děkuji :). Krylovská inspirace tam samozřejmě je a těší mě, že je to poznat. Angažovaná poezie je z mého pohledu takové balancování. To není žádná křehká lyrika, kterou si čtenář může vyložit po svém a různě, tady je třeba věci ostře pojmenovat, takže jsme na hraně prvoplánového populismu. Aby to nebylo povrchní a banální, musí se jít trochu do hloubky a vyjadřovat obrazně, ale zase ne tak moc, aby to ohrožovalo srozumitelnost. Jestli myslíš, že se mi to balancování aspoň trochu povedlo, mám opravdu radost :).
Interpunkci jsem zkoušela a nelíbila se mi, ale asi už mám posunuté vnímání tím, jak teď všechno píšu bez ní. Čili ti zpětně dávám za pravdu a interpunkci vracím.
Interpunkci jsem zkoušela a nelíbila se mi, ale asi už mám posunuté vnímání tím, jak teď všechno píšu bez ní. Čili ti zpětně dávám za pravdu a interpunkci vracím.


Devils_PIMP: Už jsem se radovala, že je moje básnička bombastická, ale bobastická zní vlastně ještě zajímavěji :)). Každopádně velký dík, vážím si toho.


Jiří Turner: Moc děkuji za rozbor i za pochvalu. Uvažuji a vysvětlím: poslední verš je myšlen "ale pro nás jsou viditelné snadno". Takže kombinace adjektiva a adverbia mi nevadí, pouze tam ze slova "neviditelné" mizí zápor, ale v kombinaci se "snadno" mi to připadá logické a pochopitelné. Uznávám, že čtenáři to tak jasně znít nemusí.


ŽblaBuňka: Děkuji! A čertík mi nevadí, naopak špekulanty já ráda, kéž by jich tu bylo víc :).
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Diog [5]» řekli o sobě
mannaz řekla o Severak :Autor, který má co říct a umí to. Pro mne určitě inspirativní.