Nepovedený dopis od cestovní kanceláře. Pro pobavení. Čtěte pozorně, všechny chyby jsou záměrné.
přidáno 01.01.2016
hodnoceno 10
čteno 608(18)
posláno 0
Deer future customers,

we would glad to borrow you for your holly days. Don't be worry, be hippy. We give you the path of dreams. Our travelling office will always be with you forever. The price includes $5000 or €5000 and a new mobile phone. (Our business slave will say you which mark to buy.) And because you are the first customer, you have won an additional unreal experiences.

We like that you sincerely accept this offering and we're looking after you. Please don't remember responding to our correspondence.

Your beloved Travelling Office Corporation.


----
Přibližný překlad do češtiny:

Vysoká zvěři-budoucí zákazníci,

rádi bychom si vás půjčili na vaše cesmínové dny. Nebuďte starosti, buďte bokatí. Dáváme vám stezku snů. Naše cestující kancelář bude s vámi už navždy. V ceně je zahrnuto 5000 dolarů, nebo 5000 euro a nový mobilní telefon. (Náš obchodní otrok vám bude říkat, které označení koupit.) A protože jste první zákazník, vyhrál/a jste další neskutečné zážitky.

Jsme rádi, že upřímně přijímáte tuto oběť a staráme se o vás. Prosím nezapamatujte si odpověď na naši korespondenci.

Vaše milovaná Cestující kancelář.

přidáno 11.04.2021 - 16:22
Jana Klimešová: :-)
přidáno 11.04.2021 - 16:18
Good travel agency. When I finish covid I will definitely fly..:-)
přidáno 27.02.2016 - 12:25
Amelie M.: Vnímám to podobně. Také si myslím, že jednička se mi povedla víc.
přidáno 27.02.2016 - 02:36
jednička se mi líbila asi o něco víc, ale ani tohle není špatné ;)
přidáno 09.01.2016 - 11:12
Překvapuje mě zjištění, že takovéto morgothovsky pokřivené texty oceňují hlavně lidé se střední znalostí angličtiny. Ti, kdo ji neovládají vůbec, zdá se, nerozumí, a ti, pro něž je takřka druhým rodným jazykem, asi nevidí důvod k smíchu. Zajímavé zjištění. Možná by to bylo lepší, kdyby byly součásí komplexnějšího příběhu jako třeba v případě Hymana Kaplana.
přidáno 07.01.2016 - 19:30
Angličtině nerozumím, ale v češtině se mi to líbí :-)
přidáno 02.01.2016 - 11:13
Pěkné. Škoda jen, že neumím natolik anglicky, abych to patřičně ocenila.
přidáno 01.01.2016 - 19:01
Pobavila jsem se. Skutečně dobré. :-)
přidáno 01.01.2016 - 17:04
A42: :-)
přidáno 01.01.2016 - 16:33
To je kouzelné, bavila jsem se. :-))

Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Nedobrý angličtin II : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů | podobná díla

Následující dílo autora : Průzkum přejezdu
Předchozí dílo autora : Zrada a pochopení

»jméno
»heslo
registrace
» autoři online
Audrey Diamond, Luisa
» narozeniny
Kakuzu [9], targumures [12], Martin Dvořák [11], Minela [11], Eshak [10], Lahváč [7], Filip [3]
» řekli o sobě
shane řekl o Amelie M. :
Drsná holka s něžnou duší, jejíž dílka čtu si rád, rozpláče, též touhou vzruší, dovede i rozesmát... ♥Prima človíček, který ví, co život obnáší a bere jej tak, jak přichází! Může mne jen těšit, že právě díky kdesi sdílenému odkazu na moji báseň "Když život nedá se už žít" zavítala mezi nás! Již mnohokrát mne inspirovala k zamyšlení nad věcmi, které mne doposud míjely a jindy ve mně probudila touhu k veršohraní! Jsem rád, že jsem ji poznal, je takovým milým oživením nejen tohoto portálku...:-)))
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C


Tapety na plochu ¬


Wallpapers

Wallpapers



Najlepsie online hry

Najlepsie hry recenzia

Studio Handi

Oficiální webové stránky autorského studia handicapovaných umělců, stu

MacBook Pro

Na novém MacBooku vám půjde skládání básní pěkně od ruky.

Ostružina

Zábavný blog plný fotek nejen o bydlení, dekoracích, zahradě.

© 2007 - 2021 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming || PREMIUM účet za povídku