kdo si hraje.. :))
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ode dneška podbarvení.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nenapadá vás lepší název?
![]() ![]() ![]() ![]() |
Moje první básnička
![]() ![]() ![]() ![]() |
Žádná honosná slova, jen k pousmání...
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
For my pain - Dancer in the dark
![]() ![]() ![]() ![]() |
jestli bude někdy konec světa, tak si za něj můžeme sami
![]() ![]() ![]() ![]() |
Pokus aneb opět to chtělo ven...
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Leden - měsíc experimentů
![]() ![]() ![]() ![]() |
já vím že je to blbost
![]() ![]() ![]() ![]() |
nevím, jestli je to přepsáno správně, IPA je pro mě relativně nová a každopádně jde spíš o hříčku než o dílo vrcholného slohu. konec dvojznačný.
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Žert nebo něco víc...?
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
"Surrealistická" sbírka čehosi (tématicky trochu příbuzné limerickám), berte s nadlehledem ;-)
![]() ![]() ![]() ![]() |
zde vidíte experimentální pokus o pokus skloubit a sestavit báseň s hustodrsnými větami v cizím jiném jazyku který mi autoru nejde a nejdumím ho bohudíž naštěstí mi překladač slovník potvrdil správnost smysluplnost věty slov jde tu o nesmyslnost štirealismus doplněný lží kecy o světova hnusnostech a měla se jmenovat zkurvené konce započatého bytí od začátku přes pití po zabití ale jsem stydlivá zpitá hurva tečka
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Reiko [14], lk.firefox [13], Crystal [10], zlatesvetlo [8], Maureen [8], ZaZu [2], Tomáš Černý [2]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)