19.01.2008
95, muž
|
komentáře k dílům uživatele :
28.12.2011 - 15:02
4
Puerovi se zase líbí ta třetí.
23.05.2009 - 21:54
7
ajaj... nevysvetlovat! to pak neni ono! kdyz nepochopili, jejich chyba :)
23.05.2009 - 21:40
8
treba mne se prave haiku libi v tom, ze je to ten okamzik... ta fotka slov... tobe to jde.. treba i tu obycejnou sit a kapku v tom vidim a uplne mne to staci, jako vyborny okamzik.. ale dokazu to vnimat i dale, i kdyz to nepotrebuju. ten sexualni naznak, cos psal nize se mi taky libi a dava tomu vtip:). i ten napad nikitu je zajimavy.. sito celkove je hodne asociativni (uz platon tehdy pouzil svou teorii siti k vytvoreni elitniho statu :) ).
Jak si vysvetloval nekde v jinych tvych komentarich, ze je by tam mel byt protiklad. libi se mi, ze je tu v tom, ze bud projde nebo ne (kdyz je jedna kapka, je jich i vice a ne vsecky jiste projdou)...
myslim, ze psat haiku, dobre haiku je tezke.. a myslim, ze tobe to jde.. rozhodne si toho prectu od tebe vice :)
jo a jeste dodam, ze i napis tomu dava taky hodne... :)
Jak si vysvetloval nekde v jinych tvych komentarich, ze je by tam mel byt protiklad. libi se mi, ze je tu v tom, ze bud projde nebo ne (kdyz je jedna kapka, je jich i vice a ne vsecky jiste projdou)...
myslim, ze psat haiku, dobre haiku je tezke.. a myslim, ze tobe to jde.. rozhodne si toho prectu od tebe vice :)
jo a jeste dodam, ze i napis tomu dava taky hodne... :)
08.02.2009 - 14:32
2
naprosto souhlasim s komentem pode mnou... staci tri radky a ja mam pred sebou pribeh...
moc se mi to libi..
moc se mi to libi..
25.11.2008 - 08:36
6
Dílo jako takové mě až tak nezaujalo, nicméně obdivuju tvoje znalosti o haiku.
14.10.2008 - 17:01
6
Přiznám se, že teď mě zaujala spíš debata v komentářích než dílko samé. :-)
11.10.2008 - 23:05
6
ale nechybí, (a i kdyby existují i haiku, která 5-7-5 nedodržují (říká se jim free-form) a i klasici se občas od 17 slabik odchýlí (navíc v japonštině se jedná o móry a nikoliv o slabiky, ale to už je detail) pomlčka je náhražka za kireji (slovo-řez, v tomto případě by to slovo znělo v japonštině "ya" (tj. je to ta "chybějící" slabika)
protože, kireji v nejaponských jazycích neexistuje, je často právě nahrazováno právě pomlčkou
protože, kireji v nejaponských jazycích neexistuje, je často právě nahrazováno právě pomlčkou
11.10.2008 - 22:47
6
uprostřed ti jedna slabika chybí, ale jinak to je haiku, sice do dokonalosti japonských lyrických haiku má ještě daleko, ale cením si toho, protože dneska Češi moc haiku nepíšou.