![]() |
komentáře k dílům uživatele :
Já půjdu proti proudu, připadá mi to docela laciné. Po svižném a vtipném rozjezdu mě pointa zklamala. Chápu, že to tak mělo být, je to dílko k pobavení, ale přesto - prostě to není moje gusto.
A když už je řeč o slabikách, mně zase jedna přečnívá u Kámasútry, tam bych "na" klidně vynechala, podle mě to dává smysl i bez něj.
A když už je řeč o slabikách, mně zase jedna přečnívá u Kámasútry, tam bych "na" klidně vynechala, podle mě to dává smysl i bez něj.
Jiří Turner: jako určitě :) ono to se zvukem zní všechno jinak.. leckdy mnohem líp :)
Timothy A. Postovit: Ona ta básnička nemá jinou ambici. :) Pokud by rozesmála alespoň tolik lidí, kolik se jich tady dnes naštvalo, tak by to bylo fajn.
Děkuji moc.
Děkuji moc.
Amelie M.: Mám obavu, abych si nepošramotil pověst zpěváka. :) Ale mám na to konečně lidi, jestli je přípustné angažovat The Turner sisters, tak tě beru za slovo.:)
Tak to mě rozesmálo! Velmi podařené :))
Mamka: Ona tam dělají paseku ta vícehlásková jednoslabičná slova. Ono je lepší se jím vyhnout, ale zase se dají různě číst, takže mohou zamaskovat nedokonalosti. :) Ale to "však" jde ven . Děkuji
Jiří Turner: pokud bude rocková balada, tak prosím rovnou s hudbou, díky! :)
Mě to svádí k 7-6-7 -6. Ale máš pravdu - záleží jak se to čte.
Amelie M.: To je tak zvaná "Turnerova ptákovina", kterou ten potřeboval nutně napsat, než napíše srdcervoucí rockovou baladu a villonskou baladu se "silným sociálním podtextem". :)
Děkuji za komentář.
Děkuji za komentář.
Severak: On to jen parodovaný název, jinak je to parodie na parodii. Díky za koment.
Mamka: Děkuji za komentář.
zkouším akusticky:"žárlivost ho moří"(bez toho však), což je teď na doby shodné, ale líp mi to nezní. Nevím. Tobě ano?
A ten druhý je slabikově shodný, tam by mi pak slabika chyběla.
Hodně asi záleží, jak si to člověk přečte, ale já si to čtu už po xté, takže nejsem objektivní.
zkouším akusticky:"žárlivost ho moří"(bez toho však), což je teď na doby shodné, ale líp mi to nezní. Nevím. Tobě ano?
A ten druhý je slabikově shodný, tam by mi pak slabika chyběla.
Hodně asi záleží, jak si to člověk přečte, ale já si to čtu už po xté, takže nejsem objektivní.
na akordy „hóóó-řííí“,
do smutku se „nóóó- řííí“ :))
.. a tohle je typ jaké balady? :)) tragikomické? mě potěšila pointa, tímhle směrem by mě nenapadlo, že se to ubere.. takže za překvapení nakonec, dávám palec hore :)
do smutku se „nóóó- řííí“ :))
.. a tohle je typ jaké balady? :)) tragikomické? mě potěšila pointa, tímhle směrem by mě nenapadlo, že se to ubere.. takže za překvapení nakonec, dávám palec hore :)
Parodovaná báseň je má oblíbená. Shledávám, že z ní moc nezbylo, ani soudruh. :-)
Jo pěkné. Jen v poslední sloce by nebylo špatné ubrat v prvním a druhém verši po slabice. Ziskalo by to větší spád.
Amelie M.: Ten pocit jazykolamu je docela správný, je to v podstatě hra s akustickou podobou slov. děkuji za komentář.
to je pěkná věc :) musela jsem si to přečíst několikrát, přijde mi to v některých úsecích trošku jako jazykolam.. ale ta lehce teskná atmosféra, kterou báseň navozuje, se mi líbí.. a naprosto mě dostal začátek "o dešti" a závěr..
PrimaDen: Děkuji moc, s tou dokonalostí bych byl opatrný, ale těší mne, že se ti líbí :)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 2» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Jiskřička [18], jana.roz@seznam.cz [17], Kirsty [17], něco končí [14], Conely [9], cavansit [8], Andrea [2]» řekli o sobě
TheLivingCore řekl o Tajemný :V kazdem dile, vidim obraz sebe. Bolest a touha, jsou nejsilnejsimi pocity. Pokracuj..


