![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Opět několik přeložených textů z The haiku anthology vydané Cor Van den Heuvelem už v roce 1999. Opět si můžete všimnout, že v Americe většinou nedělají rozdíl mezi haiku a senrjú - zároveň mnoho autorů píše texty kratší než 17 slabik, což dává v angličtině dokonale smysl, protože anglická slova mají větší sémantický potenciál než česká slova, takže se dá na menší ploše vyjádřit více významu. V překladech se opět držím Límanova standardu a snažím se především o vystižení myšlenky textu.
Zároveň si všimněte, že ne všechna haiku musí vždy být precizním zenovým textem, občas postačí, že je haiku pohlednicí, záznamem žité skutečnosti.
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Aforismus (když poslouchám/čtu výpotky některých lidí...)
![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpsanecká. Kdysi jsem jezdil část cesty do práce a z práce na kole. Stávalo se mi, že jsem se z noční vracel za rozednění. Měl jsem za sebou 11 h. šichtu, byl jsem nevyspalý. Ale v těchto okamžicích jsem byl vrchovaně šťastný. Pokaždé jsem se na chvíli zastavil, abych si to prodloužil.
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Básnická abeceda 15.díl: Čchü
![]() ![]() ![]() ![]() |
(měl jsem pocit, že jí znám věky, ačkoliv jsem ji viděl poprvé)
![]() ![]() ![]() ![]() |
O tom, čeho se lidé bojí. Nevím, kam to zařadit.
![]() ![]() ![]() ![]() |
...
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ďalší rozchod za mnou... už nevládzem
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ach...
![]() ![]() ![]() ![]() |
je jich jak prstů jedné ruky, možná i pojmenováním, i podstatou si najde každý podobnost. ...přijdou-jsou-zestárnem spolu... Tak o nich moje řádky nejsou...
![]() ![]() ![]() ![]() |
(26.10.2009)
![]() ![]() ![]() ![]() |
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Anonymus [11], Romi [10], katastrkatastrof [5]» řekli o sobě
Yana řekla o kmotrov :Jeho nadšení pro věc je tak nakažlivé, jeho projev je tak moudrý a tak plný života, že jsem hrdá na to, že znám kmotrova a že jsme si blízcí, je to pro mě pocta, znám kmotrova- tak zatichlého a tak hlasitého, plného inspirace a bohémského ducha, jo, a je strašně milé když se z něčeho raduje a směje se