![]() |
komentáře uživatele :
Po dlouhé době jsem si ji přečetla znova a pořád je naprosto úžasná!
Nejdříve jsem si myslela, že je v tom ukrytá nějaká morseovka. :D Každopádně mi tam to "zrní" vizuálně sedí.
Lokin: děkuji za překlad. teď už mi to dává víc smyslu. akorát by to tam chtělo poupravit gramatiku v angličtině a bylo by to mnohem lepší :)
např: beeying -> being
např: beeying -> being
Tak tohle si asi budu od teď zpívat, když se mi nebude chtít nic dělat. :D
Hmm, zajímalo by mě, jak by to bylo napsané v češtině. V angličtině je to za mě moc nesrozumitelné a gramatickými chybami.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
metaverz [18], AShooter [13], Adélka Farky [13], Tomca [13], kekebreke [11], SebastianM [6], Marten [5]» řekli o sobě
Meluzina řekla o BorůvkaB :Myslím, že se v Borůvce snoubí talent s disciplínou. Neustupuje z výborně propracované formální stránky a má co sdělit světu. Jen tak dál!


