Realita
18.09.2020 3 597(8) 0 |
What kind of U
Can understand
And believe in it
That we are one
Theres one man
Who lives in love
And makes children
In his mind
There is no way, he makes child,
There is no way in do it
Another way
U are kind of him,
And he will always love U,
So please one easy thing,
Try to be better,
For the next beeying,
My friend
Can understand
And believe in it
That we are one
Theres one man
Who lives in love
And makes children
In his mind
There is no way, he makes child,
There is no way in do it
Another way
U are kind of him,
And he will always love U,
So please one easy thing,
Try to be better,
For the next beeying,
My friend
22.09.2020 - 00:56
Lokin: děkuji za překlad. teď už mi to dává víc smyslu. akorát by to tam chtělo poupravit gramatiku v angličtině a bylo by to mnohem lepší :)
např: beeying -> being
např: beeying -> being
21.09.2020 - 17:29
VKate: Kdo z vás (nezávisle na tom zda je člověk)
Rozumí a věří,
Že jsme jedno
Kdesi je člověk, který žije
V lásce
A ve svých myšlenkách tvoří děti
Není jiná možnost, tvoří děti,
Není zde jiná cesta dělat to jinak
Jsi jeho část,
Vždy tě bude milovat,
Tak tě prosím o jednu prostou věc,
Snaž se být lepší (ve smyslu duchovně, morálně)
Pro další bytosti,
Můj příteli.
Rozumí a věří,
Že jsme jedno
Kdesi je člověk, který žije
V lásce
A ve svých myšlenkách tvoří děti
Není jiná možnost, tvoří děti,
Není zde jiná cesta dělat to jinak
Jsi jeho část,
Vždy tě bude milovat,
Tak tě prosím o jednu prostou věc,
Snaž se být lepší (ve smyslu duchovně, morálně)
Pro další bytosti,
Můj příteli.
20.09.2020 - 04:39
Hmm, zajímalo by mě, jak by to bylo napsané v češtině. V angličtině je to za mě moc nesrozumitelné a gramatickými chybami.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Ajnfach ingliš : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Vize
Předchozí dílo autora : Basnicka
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Martin Patřičný řekl o (ne)známá_firma :Před pár lety literatura přežila i svůj šílený nadbytek, těch, kdo píší, začalo být víc, než těch kdo čtou…ale – došlo k něčemu jinému: Tak dlouho se čekalo, že knihu zlikviduje televize, že knihy a čtení změní čtečky a audioknihy, o internetu nemluvě. Ale njestalo se to. Co se stalo doopravdy? Proměna je v tom, že vyhrály ženy. A vůbec nejde a nešlo o nějaké zápolení či o vítězství. Prostě jen daleko víc žen než mužů kupuje knihy, daleko víc žen čte a dnes myslím že i víc žen píše. Ženy zkrátka převzaly žezlo i otěže literatury a muži se sami odsunuli na vedlejší kolej, mimo mísu. Co všechno se muselo stát a stalo se od těch časů, kdy muži psali skoro všechny knihy a stvořili i všechny ženské postavy, o tom mám pár poznámek pod článkem. Literatura, královna kniha, byla vždycky něčím a nějak „ohrožená“. Teď tedy odkládá brnění a obléká košilku a sukni. Proměna literatury začíná. Co přinese, bůh suď. Nebo spíš bohyně?