15.11.2017 3 842(17) 0 |
Po večeři utopena ve víně,
s přítelkyní smějeme se gramatickým chybám,
avšak já mám hlavu plnou hlavy v jejím klíně,
drahá to ví, když ji přes všechen ten smích tak (ne)vinně líbám.
Probuzena jsem,
polosladkým hlasem:
Byl to jen sen, sen, sen.
Já křeč a bezdechý sten.
Od pěti od rána,
klíží se mi zraky,
u Moravy a nade mnou mraky,
mokrý šedivý vzduch, tak bolestně z rána.
s přítelkyní smějeme se gramatickým chybám,
avšak já mám hlavu plnou hlavy v jejím klíně,
drahá to ví, když ji přes všechen ten smích tak (ne)vinně líbám.
Probuzena jsem,
polosladkým hlasem:
Byl to jen sen, sen, sen.
Já křeč a bezdechý sten.
Od pěti od rána,
klíží se mi zraky,
u Moravy a nade mnou mraky,
mokrý šedivý vzduch, tak bolestně z rána.
16.11.2017 - 15:50
Mně se právě i název líbí, už v něm je náhodné rýmování, které pokračuje v básničce, i obsah zaujal
15.11.2017 - 21:01
Zajímavý. Upravil bych název na "Raději dámu nežli krále" Lépe by to vystihlo, že dáma je pro tebe (ať reálně, nebo ve snu) víc než muž, byť by byl na nejvyšším stupni pomyslné hierarchie.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Z rána raději dámu, nežli pána. : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Underground
Předchozí dílo autora : Kořeny
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Lacosta [16], Alice [12], naplicichleknin [7], ÁlaV [3]» řekli o sobě
Sebastián Wortys řekl o Singularis :Systematick-á/ý genderfluid intelektuál fascinovan-ý/á veřejnou hromadnou dopravou, kter-á/ý mě kontaktoval(a) v reakci na závěr knihy Vtiposcifilo-z/s-ofie a mou aktuální poptávku po lidech společných zájmů. Díky n-í/ěmu jsem se, podobně jako Severak, dozěděl o psanci.cz.