Jsem malý motýl, aneb nic ve světě zvaném "Láska"
16.10.2007 2 1559(18) 0 |
Konec Černé růže
Jsem malý motýl,
bez Černé růže.
Jsem malý motýl,
jemuž trny vryly se do kůže.
Ty její trny,
naplněné nebeskou vášní.
Ty její trny,
pomáhajíc mi k této básni.
Nestojí o mě,
jiní motýli ji vábí.
Nestojí o mě,
o mou lásku, o mé hedvábí.
Dal bych ji vše,
vše co by si přála.
Dal bych ji vše,
jen kdyby se tak nebála.
Však už je pozdě,
nemám trocha naděje.
Však už je pozdě,
teď se mi jen vysměje.
Pořád se ptám: „Proč?“,
ale nenacházím odpovědi.
Pořád se ptám: „Proč?“,
kteří z nás to asi vědí?
Jen ti zklamaní,
jimž uvadla jejich růže.
Jen ti zklamaní,
jimž nic už nepomůže.
Uvadla mi Černá růže,
celé tělo zmítá se mi v křeči.
Uvadla mi Černá růže,
ale motýli přeci nebrečí.
Jsem malý motýl,
bez Černé růže.
Jsem malý motýl,
jemuž trny vryly se do kůže.
Ty její trny,
naplněné nebeskou vášní.
Ty její trny,
pomáhajíc mi k této básni.
Nestojí o mě,
jiní motýli ji vábí.
Nestojí o mě,
o mou lásku, o mé hedvábí.
Dal bych ji vše,
vše co by si přála.
Dal bych ji vše,
jen kdyby se tak nebála.
Však už je pozdě,
nemám trocha naděje.
Však už je pozdě,
teď se mi jen vysměje.
Pořád se ptám: „Proč?“,
ale nenacházím odpovědi.
Pořád se ptám: „Proč?“,
kteří z nás to asi vědí?
Jen ti zklamaní,
jimž uvadla jejich růže.
Jen ti zklamaní,
jimž nic už nepomůže.
Uvadla mi Černá růže,
celé tělo zmítá se mi v křeči.
Uvadla mi Černá růže,
ale motýli přeci nebrečí.
Ze sbírky: Uvadlá květena
Konec Černé růže : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Malý motýl
Předchozí dílo autora : Konec malého motýla
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
cechinoskaros [13], Aikami [12], sara kostkova [11]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)