Slavo B: díky za zastavení, jsem ráda, že na tebe tak působí :))
Fistron: Děkuji, počet slabik nesedí, ani sedět nemá. Když si to několikrát nahlas přečteš, třeba ti to bude z znít lépe, třeba ne. V tom volném verši je to dost individuální.
Amelie M.: Děkuji. Ony ty další sloky jsou takové šroubované záměrně (dítě se jednoduše ptá, strýček složitě odpovídá). Je to o tom, jak píšeš, jak se přečtou. Mně nakonec rytmicky sedly.
Ta je úžasná! Vyvolává strašně moc emocí. Ty verše jsou jeden silnější než druhý. Dlouho jsem nečetl něco, co by mnou takhle pohnulo. Výborně napsáno. Opravdu...
Fistron: S tím Skácelem si toho opravdu moc vážím. Jsem rád, že zapůsobila :-) Děkuju.
Ailin: Ano, je smutná. Je asi na čase napsat si nějakou veselejší :-) Díky za Tvůj čas :-)
Amelie M.: Díky moc. S tou přírodou máš pravdu. Nějak v ní poslední dobou nacházím dost paralel k lidskému životu. A těší mě, že to působí jednoduše. To je přesně to, co chci :-)
Děkuji za zastavení, nejsou to jednoduchá slova, ale i tak to nějak ze mě vypadlo.
Mně to připomíná Skácela, tím použitím motivů přírody, líbí se mi spojení letokruhy vzpomínek, závěr na mě dost zapůsobil, vzpomněl jsem si na takový obraz krajiny z letního výletu :)
Tohle je pěkné, někde mi nesedí počet slabik, ale rýmy jsou dobré a sdělení rovněž, je to takové úsměvné, veselé :)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Terrida [17], niewa [14], Větroplach [13], Petoru [12], Asghrelin [10], srammi [9], zakloněný pařez [5]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)

