Severak: Jolly: Ony ty modříny tam měly mít tento význam, takže vlastně bingo! :-) Děkuju za návštěvu!
diky moc za nazor, vazim si toho. Byl to muj prvni pokus o psani textu v anglictine. A jelikoz moje anglictina neni dokonala, tak chapu, ze tam jsou urcite nektere nedokonalosti.
IMHO masochisti obvykle nejsou až na lámání kostí
Též jsem četl modřiny, až mě to tak inspirovalo...
Nedokážu to dost dobře pochopit...ale něco na tom rezonuje s mojí představivostí. Díky.
Not bad, I suppose... But I have to say the imperfect grammar, unless for some reason intentional, threw me off and the topic also wasn't one to catch my honest interest. But keep trying!
Severak: Lenča: díky, milí lidé.
Lasak: ale já to víím! teda aspoň tady jo. a zapomněla jsem předtím poděkovat. takže díky.:)
Lasak: ale já to víím! teda aspoň tady jo. a zapomněla jsem předtím poděkovat. takže díky.:)
Jolly: sakra, taky jsem četl modřiny. Jsem nějakej zkaženej.
Konec té druhé sloky mi přijde sice moc dlouhý, ale konec celku to pro mě určitě zachránil. :)
Ginnare: Ty karty jen tvoří paravan a fíkový list. Za kartami je třeba číst.
prvně jsem tam četla modřiny a najednou to dostalo úplně jiný rozměr. libí se mi
Hrozně se mi líbí, jak se jeden obraz přelívá do druhého a jak si smutně plyne.. Krásná.
Přesně takové básně mám ráda, posbírané myšlenky, které jsou osobní, zranitelné a tak strašně důvěrně známé.. Děkuju!
Nikytu: Jablúčko jsem v básni použil vědomě, je to starší výraz, který se používal na Moravě (na Hané nebo u nás na Valašsku). Dnes už v podstatě vymizel, ale i tak ho ještě někteří starší lidé občas používají. A mně přijde to slovo moc hezké :-)
Ginnare: kekebreke: Nikytu: Děkuju moc, že jste četli a zanechali pár slov...

