![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


Máš zajímavý styl psaní. Určitě si od tebe ještě něco přečtu.


První polovina básně sei líbí víc. A nejvíc se mi líbí "..Sunouc dlaně po sametu, jež na těle tvém vykvetl..." :-)


korálek: Bylo to krátké zamyšlení před spaním. Děkuju za návštěvu. :-)


Někdy bych si přåla jít je prozkoumat. Najít tam někde třeba lepší smysl. :-)


A42: Naprosto souhlasím. Jedniz tak a jednou rak. Proto se raději raduju i z maličkostí.


Všechny tři se mi líbí. Moc povedené. A děkuji za překlad. :-)


Ta první se mi líbí nejvíc. :-)
A všechny jsou moc hezké.
A všechny jsou moc hezké.


Vidět i jinak než jiní není chybou v dimenzi. Je to jen o nás. ;-)
Líbí se mi.
Líbí se mi.




Hezky vykreslená atmosféra zimy Líbí se mi.
Mám jen výhradu vůči tomu "... jedním z vloček..." Správně je "jednou z vloček". Možná je to záměr, ale nezní to dobře. :-/ Jinak ale dílko pěkné. :-)
Mám jen výhradu vůči tomu "... jedním z vloček..." Správně je "jednou z vloček". Možná je to záměr, ale nezní to dobře. :-/ Jinak ale dílko pěkné. :-)


oslov radek: Jsem ráda, že se ti líbí. Trochu jsem si zablbla. Ještě k tomu chci přidat nahrávku. Jazykolamů nikdy není dost. :-)


Moc se mi líbí ta druhá sloka. "Mráz oblékl mne do šatů" - líbí se mi. :-)


shane: Jejda, chybička se vloudila. Měl tu být jen jednou. :-)


Ano, pěkně to s námi někdy cloumá. A jen my víme, proč. ;-)))