1925.gif
datum 15.10.2013
ying-yang 61, muž, Praha
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 24.04.2015 - 10:58
komentářů29(2.)
Orionka: Děkuji za milý komentář. Básníci jsou, jak je notoricky známé, prolhaní. Ale veřejně se zříkám autorských práv, kdokoli to může použít do svého projektu "Chcete mě?" - "jsem opuštěný, nešťastný, ale čistotný... a podávejte se, jak smutně kouká..." :)
přidáno 24.04.2015 - 10:25
komentářů30(1.)
Jako k básni se k tomu nedokážu vyjádřit a k obsahu se vyjádřit zase nechci, někoho mi to nápadně připomíná...:)
Zajímavý experiment, ale příště bych prosil něco o pozorných, spolehlivých , pravdomluvných, chytrých a okouzlujících mužích... konečně v žánru sci-fi jsi ještě nic nenapsala. :)
přidáno 24.04.2015 - 08:06
komentářů2(2.)
Hned na začátku mě zaujal ten přechodník "pocházejíc".
Je to správně: přechodník přítomný středního rodu, ale moc tomu nerozumím, asi by stačilo napsat "světlo pochází ze tmy". Aby to mělo smysl, muselo by něco následovat. třeba:"světlo pocházejíc ze tmy, se do tmy vrátilo"
Jinak si myslím, že když si zvolil zcela rýmovanou formu, je dobré se pro začátek držet nějakého rýmového schématu, třeba ABAB BCBC....(střídavý rým - tak jako jsi to udělal v prvních čtyřech verších) a později zkusit s rýmy experimentovat nebo je zcela zrušit.
přidáno 23.04.2015 - 21:06
komentářů14(4.)
Kdysi jsem se poflakoval po Kuksu a vznikla z toho.. no taková alegorická série (možná to někdy opráším). Tato tvoje báseň mi to připomněla, ale v daleko živější a "aktuálnější" podobě. Moc hezké.
přidáno 23.04.2015 - 20:54
komentářů28(28.)
Timothy A. Postovit: Děkuji ti. Ta bajka, na rozdíl od tebe, ve mně při každém čtení vyvolává potřebu něco opravit a změnit.:)
Faktem je , že takovýto útvar nelze srovnávat s nějakou krátkou senzitivní básni ve volném verši . Nechci říci, že je to těžší, je to prostě jiné. Moc veršovaných bajek jsem nenapsal a je to pro mě dobrá zkušenost. Zvláště když "musím" plnit, co jsem si předsevzal. Ještě jednou díky.
přidáno 23.04.2015 - 20:39
komentářů12(4.)
Sonety se sdruženým rýmem jsou zrádné, tím spíše sonet, ve kterém jsou pouze sdružené rýmy. Nedá se podle mého hodnotit jinak, než jako sonet se sdruženým rýmem. Ta forma svazuje, ale i dává vyniknout technické brilanci. Asi tak, jako povinné jízdy v krasobruslení není možné srovnávat s volným programem. jak známo, bez absolvování povinných jízd se nikdo šampionem nestane (ale povinné jízdy také nestačí). Určitá klišé v závěru básně by v nesvázané básni básni působila asi podivně, ale zde mi osobně vůbec nevadí.
přidáno 23.04.2015 - 18:22
komentářů12(7.)
shane: Rozumím a mám to stejně. V tom je ovšem právě ta podstata kritiky. Čtenář to co ty neudělá. A jak už jsem zde psal mnohokrát, píšeme pro druhé, ne pro sebe.
přidáno 23.04.2015 - 13:25
komentářů11(9.)
koiška: vždyť se nic nestalo, šlo přeci jen o tu anotaci.)
přidáno 23.04.2015 - 13:10
komentářů12(6.)
Yana: Děkuji za chválu i za podporu?). Trochu se nám to tady vylidňuje, mám obavu, aby se tento projektík( stejně jako kdeco jiného) nevrátil do rámce mé rodiny, kde začal. Nebyla by to žádná katastrofa, ale trochu líto by mi to bylo.:)
přidáno 23.04.2015 - 11:44
komentářů23(4.)
....a já jsem si říkal, že jsi tu nějak méně často. Teď už je to jasné: insomnia.:)
Moc hezká báseň:)
přidáno 23.04.2015 - 08:19
komentářů12(1.)
Shane, pěkné. Námětem, atmosférou i rytmem.
Zaznamenal jsem tři takové drobnosti:
- nepřijde mi úplně šťastné "2x má" ( chápu, že tam nechceš kvůli rytmu "moje", ale...
- "skulili se za ..." trošku to ruší jinak perfektní rytmiku básně
- podobné je to se se slovem "nenabírám" je čtyřslabičné a opět trochu ruší.
jsou to drobnosti a do určité míry subjektivní...:)
přidáno 23.04.2015 - 08:06
komentářů11(1.)
Moc hezké, jen technická poznámka, není to lentininovský sonet. V druhé sloce by musela být slova, která se rýmují se se slovy ze sloky první. Sonet to jistě je (a moje oblíbená varianta:)). Nemá asi jméno, je to prostě kombinace sonetu shakespearovského a lentininovského. :)
přidáno 22.04.2015 - 20:17
komentářů12(4.)
taron: Děkuji, taron
přidáno 22.04.2015 - 10:58
komentářů12(2.)
Orionka: Děkuji za komentář. Je to tak, vložil jsem co by baladu trochu upravenou starší báseň, která čtenáře moc nezaujala.
(Paradoxně měla jen asi dvacet přečtení a deset komentářů:))
přidáno 21.04.2015 - 15:51
komentářů18(9.)
shane: Jakoupak nečekanou? Já chválím, kudy chodím. :)
Pokud se však moje občasná vlídná kritika nějak podílí na tom, co jsi napsal naposledy, budu tě kritizovat častěji a klidně i nevlídně. :)
je to opravdu moc povedené.
přidáno 21.04.2015 - 09:47
komentářů18(7.)
Myslím, Shane, že tohle přebásnění se ti opravdu povedlo.
Je z toho cítit doba vzniku originálu i ženský element.
přidáno 21.04.2015 - 09:43
komentářů8(6.)
Hezká báseň - zamyšlení :)
přidáno 21.04.2015 - 09:38
komentářů26(11.)
Amelie M.:To máš tak, všichni znají Apollinairovu Eiffelovku, ale skoro nikdo neví, co je tam napsáno. Ona podstata věci je asi ten nápad. :)
přidáno 21.04.2015 - 09:32
komentářů40(39.)
Nicol: To mne těší, děkuji za komentář.
přidáno 20.04.2015 - 21:00
komentářů26(7.)
Amelie M.: ...no úplný Apollinaire, útěk od stereotypu je vždy chválihodný...
1 ... 21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35 ... 88

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming