![]() ![]() ![]() ![]() |
Divoký tanec kopretin
a mrtvolný klid včelího roje.
Smířlivá odevzdanost kaktusu
a ostražitost říční škeble.
Ticho vodopádu
a řev prázdného papíru.
Vzdálenost vedlejší postele
a blízkost mihotavé tečky.
Zbytečnost anonymního davu
a štěstí v jediném úsměvu
kdyby tak jen přišel.
Chaos, chaos, chaos.
Brána do sedmého pekla duše
je otevřená dokořán
a panty už zrezivěly.
a mrtvolný klid včelího roje.
Smířlivá odevzdanost kaktusu
a ostražitost říční škeble.
Ticho vodopádu
a řev prázdného papíru.
Vzdálenost vedlejší postele
a blízkost mihotavé tečky.
Zbytečnost anonymního davu
a štěstí v jediném úsměvu
kdyby tak jen přišel.
Chaos, chaos, chaos.
Brána do sedmého pekla duše
je otevřená dokořán
a panty už zrezivěly.

... kdyby tak jen přišel.
Zaujalo mě, že v těch kontrastních obrazech na začátku jako by se schovával mužský a ženský protipól. Každopádně je to silné a bolavé. A pak ten závěr, opět výborný.
Zaujalo mě, že v těch kontrastních obrazech na začátku jako by se schovával mužský a ženský protipól. Každopádně je to silné a bolavé. A pak ten závěr, opět výborný.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Všechno je naruby : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Předchozí dílo autora : Do Srbska za 595
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
Terinka» narozeniny
Astareen [17], suzyna [16], Lyrie [15], VojtechChmelicek [14], Daněk [11], one [9], Tenebre [6]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)