...
30.11.2016 14 1088(16) 0 |
holubí pírko na řetězu
stříbrné kapradí na laně
lednové jahody na pařezu
poslední aspirin v lékárně
z papriky pálivý džem
Golemův zánovní šém
zlatá krabička pro Pandoru
duše dušená na zázvoru
stříbrné kapradí na laně
lednové jahody na pařezu
poslední aspirin v lékárně
z papriky pálivý džem
Golemův zánovní šém
zlatá krabička pro Pandoru
duše dušená na zázvoru
02.12.2016 - 14:52
Mně se líbí hned první řádek… zvláštní obraz. A vlastně celá je moc pěkná, asi bych také ještě pár řádků navíc snesl :) Na druhou stranu ale možná právě takto to má svou sílu.
30.11.2016 - 20:15
korálek: Letadlo: Nikytu: Díky. To víte, co by člověk neudělal pro rým - pro Pandoru dá duši na zázvoru. :-)
30.11.2016 - 19:19
Rozhodně zaujala - pár neslučitelných dvojic a do toho pálivý džem a dušená duše na štiplavém zázvoru stojí za úvahu nad životem ...líbí :-)
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Krabička pro Pandoru : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Rozečteno
Předchozí dílo autora : Odpolední šálek čaje
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Claire [15], raDan [10], Zdenička [10], darknessBara [9], KristynaKlimova [9], NoName [6], LudvíkRoiSoleil [3], Romuska777 [1]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)