|
Děkuji Ti, samiVdavu, za inspiraci. Přichází další haiku s mořskou tématikou (anglicky + volný překlad).
|
* Sea-gull And a Ship *
Sea-gull and a ship
Dancing as the mermaids sing
Oh, I wish to sink!
~~~~~
Racek nad lodí
A mořské panny pějí
Klesám do ráje?
Sea-gull and a ship
Dancing as the mermaids sing
Oh, I wish to sink!
~~~~~
Racek nad lodí
A mořské panny pějí
Klesám do ráje?
Slyším, jak mořské vlny hladí skály, šum větrů i zpěv mořských víl, nádherně vystiženo.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
* Sea-gull And a Ship * : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : * Na konci času *
Předchozí dílo autora : * The Sea * (Moře)
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Jeanie [18], se3slzu [17], Max the Fallen [16], Milly [15], Tajemnáosoba [13], Dadi [13], elis 77 [6], Gustava [2], Honzík [2], Přemek [1]» řekli o sobě
milancholik řekl o Sokolička :Jedna z prvních, kteří mě tu svými díly zaujaly. A zájem o její díla i ji samotnou trvá... Osoba, které se můžu svěřit se vším, jedna z múz.. Nikdy jsem nečekal, že bych mohl někoho tak skvělého poznat přes internet. Moc si ji vážím.

