Rozhodla som sa, že preklady budem publikovať touto formou, pretože ich mám už dosť ale hlavne, nie sú to moje diela
přidáno 04.05.2016
komentářů0
čteno767(0)
placebo h our kvothe
přidáno 30.04.2016
komentářů0
čteno1357(3)
Miniaturní pocitovka...
přidáno 29.04.2016
komentářů4
čteno1075(4)
přidáno 28.04.2016
komentářů2
čteno820(4)
Zas jeden zajišťovací pokus do veršotepárny, kde si Shaana rozšířil formu ritornel (ABA) na: ABA CDC EFE F a náhodně vybral z knihy Bohumila Hrabala "Jak jsem obsluhoval anglického krále" tato slova: noha dvůr hlava kočka seno!
přidáno 28.04.2016
komentářů0
čteno1111(0)
přidáno 25.04.2016
komentářů4
čteno1817(8)
Jean Michel Jarre - Waiting for Cousteau (jo a našla jsem svou genmaichu)
přidáno 24.04.2016
komentářů2
čteno941(5)
přidáno 21.04.2016
komentářů2
čteno990(6)
Písňový text, který mne napadl, když jsem se ve tři hodiny ráno náhle probudil...
přidáno 19.04.2016
komentářů6
čteno1348(5)
nemotorná, vlak drncal a bylo mi špatně a osobní se pořád píšou blbě
přidáno 18.04.2016
komentářů1
čteno954(9)
přidáno 18.04.2016
komentářů0
čteno905(5)
{КИНО}
přidáno 17.04.2016
komentářů2
čteno1254(6)
přidáno 16.04.2016
komentářů1
čteno1118(6)
přidáno 15.04.2016
komentářů5
čteno1151(7)
Drobný poetický úlet jako reakce na jednu milou miniaturku kdesi jinde. Jen taková lehounká pocitovka, nic do čítanek!
přidáno 13.04.2016
komentářů4
čteno864(4)
Tak trochu jako ze šantánu...
přidáno 10.04.2016
komentářů2
čteno1015(3)
přidáno 08.04.2016
komentářů0
čteno1042(3)
Shaana si pro veršotepárnu vymyslel formu (ABA CDC EFE F) vycházející z ritornelu (ABA) na slova: čas paže list obraz město.
přidáno 05.04.2016
komentářů6
čteno1253(4)
1 ... 60|61|62|63|64|65|66|67|68|69|70|71|72|73|74 ... 180
» narozeniny
luciska.k [18], zkoumi [18], Eddson [17], dnajaty [15], Náčelník Holá Ruka [15], Bl(o)udička [12], KaTiie [11], akralk [6], BuziBuzi [3], Jana Kvačková [2], Timoteus [1]
» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :
Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming