|
|
Ešte aj slnečné mraky tohto rána nemôžu ovládnuť také sukne
Ani žena v ambulancii, ktorej
Červené srdce kvitne cez kabát tak prekvapivo -
Dar, dar lásky
Určite nepýtaný
Od oblohy
Vyblednuto a rozohnene
Motivujúc jeho uhlík monooxidov, očami
Tlačený k zastávke pod helmami.
Ó môj Bože, čím som ja, že
Tieto nové ústa nechávam plakať,
V mrazivom lese, v úsvite nevädzí.
Ani žena v ambulancii, ktorej
Červené srdce kvitne cez kabát tak prekvapivo -
Dar, dar lásky
Určite nepýtaný
Od oblohy
Vyblednuto a rozohnene
Motivujúc jeho uhlík monooxidov, očami
Tlačený k zastávke pod helmami.
Ó môj Bože, čím som ja, že
Tieto nové ústa nechávam plakať,
V mrazivom lese, v úsvite nevädzí.
Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Sylvia Plath: Maky v októbri/Poppies in October; zbierka ARIEL : trvalý odkaz
Následující deník autora : Sylvia Plath: Ariel; zbierka ARIEL
Předchozí deník autora : Sylvia Plath: Nočné tance/The Night Dances; zbierka ARIEL

