|
Velmi, ale opravdu velmi netradiční dílko... Ten, kdo tohle přeloží - před tím pokleknu;-)
|
|
Experiment nabízející čtenáři vícero možností, jak si text uspořádat a dotvořit do konečné podoby... Budu ráda za vaše názory. :-)
|
|
Dnes jen miniaturku... Takže se milý překladatelé připravte! Opět nevím, v jakém jsem to napsala jazyce:o)))
|
|
Jen takové hrátky, jako ze školy... :-)
|
|
Aneb co všechno vám může obratná hra s jazykem dát. ;-)
|
|
tra-la-la
|
|
nevím, jestli je to přepsáno správně, IPA je pro mě relativně nová a každopádně jde spíš o hříčku než o dílo vrcholného slohu. konec dvojznačný.
|
|
Spíš by to mělo patřit do deníku, je to jen jakýsi útržek...něčeho...nedokončeného...
|
|
Po dlouhé době, ale nevracím se, jen takový záchvěv.
|
|
Ještě příjde úprava... psáno na tabletu
|
|
Pokus aneb opět to chtělo ven...
|
|
Leden - měsíc experimentů
|
|
60 + 2
|
|
???
|
|
Pravda dle předlohy od Arthura Rimbauda, Má Bohéma, v překladu od Svatopluka Kadlece.
|
|
Tak zase jedna netradiční... záměrně bez interpunkce... Tečky, čárky, vykřičníky, otazníky - můžete si domyslet... Jedná se o báseň na vícero přečtení...
|
|
"Surrealistická" sbírka čehosi (tématicky trochu příbuzné limerickám), berte s nadlehledem ;-)
|
|
:)
|
|
Nenapadá vás lepší název?
|
|
Experiment. Včerejší pocit. Moc prosím o komentáře a jakékoli názory.
|
1|2


