|
ZA případně chyby se omlouvám
|
|
část překladu do čj. N. Chomského.
(Původně vydáno v In These Times, 3. listopadu 2014)
|
|
|
|
|
|
Po šesti letech bezvýsledného pátrání dostává Dalan novou šanci zjistit, co se skutečně dělo a děje s kultem Spárů hialmu. Šanci tak učinit dostává od dlouho ztraceného spojence, který se zjeví z ničeho nic u jeho prahu. Tak začíná další dobrodružství Dalana!
|
|
grc prc
|
|
Jedna starší pro kamarádku, kterou jsem miloval. A ač to neslo smutek....byla to má povinnost, kterou jsem musel splnit. Né kvůli ní, ale kvůli sobě.
E
|
|
kamínky, kameny, šutry....
|
|
Opravdu mini text, který mne napadl při práci na zahradě. Jen nepatrné zamyšlení, bez rozuzlení.
|
|
překlad (porušujeme hranice prostoru (nebo aspoň já))
|
|
Efekt Janis znamená: rozhodování na základě hromadné hlouposti či iluze.
|
|
(co čekat)
|
|
..... také je to důvod :-)
|
|
|
|
|
|
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
človiček řekl o -GZ- :Když chci vědět jakou má Náš národ náladu zajdu na psance, občas se tu vynoří kolektivní vědomí.

