30.06.2013
28, muž
|
komentáře k dílům uživatele :
01.06.2015 - 13:39
9
Děkuju. :-) Vím, že je ten prostředek kýčovitější, ale to je prostě tak trochu záměr.
01.06.2015 - 09:01
9
připojuji se k předchozímu komentáři, prostředek na mě působí díky voleným obratům kýčovitě, ale první a poslední dvojverší je bezva
28.05.2015 - 16:09
7
Je to stručné ale o to víc to upoutá. Báseň je pěkná obzvlášť s tím posledním rýmem (beznaděj) souhlasím :) a jak tu již bylo zmíněno dobře se to čte.
11.02.2015 - 10:22
6
Stin: Já neumím tak báseň rozebrat, mně se buďto líbí nebo ne a tahle Tvá- líbííí moc.
11.02.2015 - 00:27
6
Zamila: Romantičtější možná přijde. Tohle je prvotní šok. :D Co se toho posledního rýmu týče, přemýšlel jsem dlouho, ale prostě mě nic lepšího nenapadlo. Možná ho ještě malinko vyladím. Moc děkuji za konstruktivní kritiku. :-)
11.02.2015 - 00:23
6
Formálně je znát pokrok, rýmy vcelku sedí - rytmicky, ač nejsou dvakrát dokonalé, originální. Je to ale to lepší z toho, co tady je. Ani ta délka hodnotu básně příliš nesráží. jasně, že by mohla být o něco romantičtější, sladší, zastřenější. Ale snahu oceňuji :-) Pokrok je znát. teď b mě jenom zajímalo, jestli jsi třeba ten rým "dotkly-spletly" myslel fakt vážně :-D
11.02.2015 - 00:15
6
Neni dokonala je tam spiusta technickych chym zvladte pak u delky versu a prizvuku ale ok budis aspon jakz takz to vypafa jako baden narozdil od jinych salatu tady
17.01.2015 - 17:55
6
Stin: přečetla jsem si to jako monolog staříka s precizní výslovností.. a hned je to lepší! :))
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
Peter.Bell [13], tulislečna [11], Witch of Darkness [10], Gabriela [9], Samuel Rain [9], Barbora [9], ježek [8], Vojta Frajer [6]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)