1925.gif
datum 15.10.2013
ying-yang 61, muž, Praha
mailbox

komentáře uživatele komentáře k dílům uživatele :

všechny
přidáno 17.05.2015 - 18:44
komentářů12
: Amelie M.: Společensky angažovaná báseň už cca 26 let není "moje parketa". Možná se to změní a já navážu na svoje buřičské mládí. Myslím, že témata nějak přibývají...
Děkuji za komentář i za zamyšlení se.
přidáno 17.05.2015 - 17:44
komentářů8
koiška: Děkuji
přidáno 17.05.2015 - 15:33
komentářů8
Jiří Turner: Hezké..:)
přidáno 17.05.2015 - 13:00
komentářů12
obecně nemám ráda podobně dlouhé věci, většinou mě začnou brzy nudit, ale u tebe vnímám všechny myšlenky jako důležité pro sdělení, nic zbytečně navíc tam není, nenudila jsem se ba naopak, přečetla jsem si to dvakrát.. :) vtáhl jsi mne do děje a přinutil k zamyšlení, na závěr mě začalo mrazit.. hezky ztvárněno řekla bych i po formální stránce.. moc hezky..
přidáno 17.05.2015 - 12:36
komentářů12
Skvělá balada! Johna Donna si je třeba připomínat každý den a Hemingwaye jakbysmet!
přidáno 17.05.2015 - 07:42
komentářů8
poll: Děkuji
přidáno 17.05.2015 - 07:41
komentářů8
ŽblaBuňka: Kosi - nekonečný zdroj inspirace. Děkuji za zastavení a za "kosí příspěvek".
přidáno 16.05.2015 - 22:05
komentářů8
na zahrádce máme dvoje kosi
v zobáku svým mladým pořád cosi nosí
že však v rajónu jsou páry dvoje
o každičkou žížaličku vedou kruté boje
zvláště známé jsou tím kosí paní
sotva ráno slunce vyjde, už se perou o snídani
přidáno 16.05.2015 - 21:54
komentářů8
krásný takové usměvavé :-D
přidáno 16.05.2015 - 15:42
komentářů18
DDD: Poezie je krásná v tom, kolika různými způsoby je možné se vyjádřit( a také kolika způsoby je možné ji vnímat. V této básničce jsem naopak chtěl zaběhlou harmonii změnit. Kromě "účelově psaných" básní k určitým básnickým formám se snažím uniknout ze stereotypu. Důsledkem toho jsou někdy slova chvály jindy naopak. Někdy obojí u jednoho díla. To je zcela v pořádku. Příště se třeba do tvého vkusu trefím lépe. V každém případě děkuji moc za dobrý komentář.
přidáno 16.05.2015 - 12:10
komentářů18
Myslím, že by bylo neupřímné k té básni nic nenapsat, takže se k ní vracím. Mám z ní rozporuplný pocit. Moc se mi líbí jazyk a celková nálada dílka. Opravdu umíš vyvolávat představy.
Co se mi ale nelíbí je forma. Přijde mi taková nějak překombinovaná. Špatně se mi to čte. Rytmicky mi to vůbec nesedí. Jakmile chytím nějakou melodii, přijde ten nešťastný pátý verš, který ji úplně zahubí. A to je mi líto. Myslím, že takhle jemná poezie by neměla tímto způsobem čtenáře znervózňovat. Že bychom neměli být otroky zvolené formy. Že méně je někdy opravdu více.
přidáno 15.05.2015 - 20:30
komentářů18
Zamila: děkuji za komentář
přidáno 15.05.2015 - 18:58
komentářů18
Moc se mi líbí tohle:

"Kamenných pilířů jak by se klenba propadla
a všechno spolkla temná řeka."

Drhne mi ale hodně to "oblohou - nemohu" a celkově mi zbytek zbytečně spadává do klišé ... I když neříkám, že já se mu dokáži kolikrát vyhnout ... :-) No, je to těžké s rýmy ...
přidáno 15.05.2015 - 18:29
komentářů18
Amelie M.: To mě těší, děkuji. :)
přidáno 15.05.2015 - 16:25
komentářů18
já ji musela nechat odležet, samozřejmě jsem si všimla její vypracovanosti a to tedy oceňuji, ale neuměla jsem se do ní "dostat" .. teď mi to přijde zvláštní, protože ji vnímám úplně jinak a musím uznat, že se mi moc líbí :-)
přidáno 13.05.2015 - 20:24
komentářů18
taron: děkuji mnohokrát
přidáno 13.05.2015 - 20:24
komentářů18
Yana: Děkuji, moc mě těší, že se ti líbí
přidáno 13.05.2015 - 20:15
komentářů18
opravdu moc pěkné
přidáno 13.05.2015 - 20:11
komentářů18
já jsem okouzlena těmi rýmy, tohle je přesně to co já u sebe postrádám, tohle je schopnost ten nápad zpracovat k dokonalosti, navíc mohla by to být báseň s metaforou, jo to se mi prostě líbí
přidáno 13.05.2015 - 16:24
komentářů18
koiška: Děkuji, ten obraz je vskutku krásný, pod jeho vlivem se to píše samo. :)
1 ... 17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30|31 ... 97

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

© 2007 - 2026 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming