![]() |
![]() ![]() |
komentáře uživatele :


zaseja: Psavec: Mlčeti Zlato: Ann(ah):
Vřelé díky za komentíky, ahoj.
Vřelé díky za komentíky, ahoj.


Oskar Koblížek:
Díky moc za tak pěkný komentář. Těší mě, že tě mé dílko pobavilo.
Díky moc za tak pěkný komentář. Těší mě, že tě mé dílko pobavilo.


Půjč mi tu dentistku
stokrát tě prosím
bezzubé hřebeny
po kapsách nosím.
stokrát tě prosím
bezzubé hřebeny
po kapsách nosím.


Tak to je moc dobrá báseň. Myšlenka, verše, rytmus. Stojí za to si ji zarecitovat.


Dobré, vtipné jako obvykle. Co ale, když žena zamíří do cukrárny až po výměně šatníku po úspěšné dietě? Vím, o čem mluvím.


koiška: Děkuji za komentář. Ale opravdu v tom vidíš vyznání? No - je to možné. Ahoj.


Velmi zdařilá báseň - obsahem, rýmy i rytmem. V posledním verši bych dal zas místo zase, takhle mi to tam nějak zadrhne.


LudvíkRoiSoleil: Děkuji za poučení, co jsou synonyma. Mnou uvedené příklady ovšem synonyma nejsou - např. montér zahrnuje mnohem větší okruh než elektromontér atd. Tato výměna slov mezi námi už mě nebaví a jak už jsem jednou napsal, házím to za hlavu, čili končím.


LudvíkRoiSoleil: Psychoterapeut je pořád ještě terapeut, elektromontér je také montér i elektrikář. Nevidím důvod, proč by tomu tak nemohlo být i s profesemi v mé povídce, zvláště když čtenář ví, že byli pouze dva. Ostatně i kdyby jich bylo pět, nehrálo by to roli, nezáleží na tom. Není to téma, kterým bych se chtěl zabývat; hodlám vložit další povídku a chemika i s technikem házím za hlavu. Ahoj.


mannaz: Díky za ocenění. Jsem rád, že se líbí.
LudvíkRoiSoleil: Reagoval jsem na tvé "Tak nevím jestli jsou výzkumníci dva nebo jich je pět." Místo biochemik jsem napsal chemik, jednou biolog. Místo fyziotechnik jenom technik. Ta slova jsou tam obsažená, a když čtenář ví, že jsou jen dva, tak jsem předpokládal, že přiřazení je jasné. S Jidřichem a Pánem z Lipé máš pravdu, nicméně jednou napsat Jindřich z Lipé a podruhé Pán z Lipé už by bylo jasné - a tento příklad je přesnější. Že někdo bude až takhle uvažovat nad mým dílkem bych nečekal a těší mě to. Ahoj.
LudvíkRoiSoleil: Reagoval jsem na tvé "Tak nevím jestli jsou výzkumníci dva nebo jich je pět." Místo biochemik jsem napsal chemik, jednou biolog. Místo fyziotechnik jenom technik. Ta slova jsou tam obsažená, a když čtenář ví, že jsou jen dva, tak jsem předpokládal, že přiřazení je jasné. S Jidřichem a Pánem z Lipé máš pravdu, nicméně jednou napsat Jindřich z Lipé a podruhé Pán z Lipé už by bylo jasné - a tento příklad je přesnější. Že někdo bude až takhle uvažovat nad mým dílkem bych nečekal a těší mě to. Ahoj.


LudvíkRoiSoleil: Jsou dva, jak plyne ze začátku druhého odstavce. Asi bych si měl uvědomit, že tak pečlivě nikdo nečte, aby si takové podrobnosti ukládal do hlavy napotom.
Povídka je parafrází na Erbenova Vodníka.
Povídka je parafrází na Erbenova Vodníka.


Paráda. Jenom když si to tak nějak pro sebe recituji (s potěšením), tak mi první verš poslední sloky nějak trochu vyletí z rytmu. Nicméně i tak to jde.


LudvíkRoiSoleil: Nenapadlo by mě, že moje povídka by někomu mohla stát za tak zevrubný komentář. Díky za něj.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Singularis řekla o Severak :Programátor, obdivovatel veřejné dopravy. Mívá (pro mě) krásné, zajímavé a netradiční nápady. Nebojí se experimentů, občas vystavuje i záměrně nedopsaná díla. Dobře se mi čte.