1925.gif
datum 15.10.2013
ying-yang 60, muž, Praha
mailbox

komentáře uživatele komentáře uživatele :

všechny | k cizím dílům
přidáno 23.04.2015 - 08:06
komentářů11(1.)
Moc hezké, jen technická poznámka, není to lentininovský sonet. V druhé sloce by musela být slova, která se rýmují se se slovy ze sloky první. Sonet to jistě je (a moje oblíbená varianta:)). Nemá asi jméno, je to prostě kombinace sonetu shakespearovského a lentininovského. :)
přidáno 22.04.2015 - 20:17
komentářů12(4.)
taron: Děkuji, taron
přidáno 22.04.2015 - 13:40
komentářů13(5.)
Daisy Moore: No jasně, já jsem tu za stejného důvodu. Uveřejňuji tady mimo jiné proto, abych se dozvěděl, co si o mých dílech ostatní myslí a komentuji, abych jim tuto službu na revanš také poskytl. Pominu li to, že je to někdy i hezké čtení :)
Pokud by tě to zajímalo, některé svoje názory jsem tady shrnul do úvah "Jak psanci komentují psance(1, 2, 3)".
přidáno 22.04.2015 - 12:43
komentářů13(3.)
Opět jenom upřesním, jak jsem to myslel: lomítka - OK :)
S "přeci" je to jistě co do rytmiky věc názoru, nicméně celá báseň je v civilním jazyce, kromě toho "přec", které působí trochu knižně.
přidáno 22.04.2015 - 12:38
komentářů7(6.)
Daisy Moore: Já rozumím tomu, žes tam ty slova dala proto, že jsi je tam chtěla dát. :) Tím záměrem jsem myslel třeba báseň (i takové jsou) u které například každý verš končí takovým slovem.
Nicméně vše co jsem napsal je pouze můj názor.:)
přidáno 22.04.2015 - 12:24
komentářů13(1.)
Líbí se mi tvoje báseň, trochu nerozumím lomítkům, ale to je jen věc vkusu. A ještě jedna poznámka, když jsem si tvoji báseň četl nahlas, vždycky jsem četl "přeci" místo tvého "přec". Přijde mi to lépe vyslovitelné a s ohledem na celou báseň takové "civilnější."
přidáno 22.04.2015 - 12:11
komentářů7(4.)
Líbí se mi obsah tvé básně, k technické stránce bych řekl, toto:
Používáš často v rýmu podobně znějící slovesa, což vždy nezní úplně hezky. je patrné, jak lépe působí verš, kde je více slovních druhů v rýmu.
To co jsem napsal neplatí asi zcela universálně (u básní s delším veršem a v nějakém ustáleném rýmovém schematu je to běžné, stejně jako v případě, kde je to původní záměr ), ale v tomto případě to tak působí.
přidáno 22.04.2015 - 10:58
komentářů12(2.)
Orionka: Děkuji za komentář. Je to tak, vložil jsem co by baladu trochu upravenou starší báseň, která čtenáře moc nezaujala.
(Paradoxně měla jen asi dvacet přečtení a deset komentářů:))
přidáno 21.04.2015 - 15:51
komentářů15(9.)
shane: Jakoupak nečekanou? Já chválím, kudy chodím. :)
Pokud se však moje občasná vlídná kritika nějak podílí na tom, co jsi napsal naposledy, budu tě kritizovat častěji a klidně i nevlídně. :)
je to opravdu moc povedené.
přidáno 21.04.2015 - 09:47
komentářů15(7.)
Myslím, Shane, že tohle přebásnění se ti opravdu povedlo.
Je z toho cítit doba vzniku originálu i ženský element.
přidáno 21.04.2015 - 09:43
komentářů8(6.)
Hezká báseň - zamyšlení :)
přidáno 21.04.2015 - 09:38
komentářů26(11.)
Amelie M.:To máš tak, všichni znají Apollinairovu Eiffelovku, ale skoro nikdo neví, co je tam napsáno. Ona podstata věci je asi ten nápad. :)
přidáno 21.04.2015 - 09:32
komentářů40(39.)
Nicol: To mne těší, děkuji za komentář.
přidáno 20.04.2015 - 21:00
komentářů26(7.)
Amelie M.: ...no úplný Apollinaire, útěk od stereotypu je vždy chválihodný...
přidáno 19.04.2015 - 21:32
komentářů16(7.)
...a máš-li dobrého přítele, máš více než on...:)
přidáno 19.04.2015 - 21:08
komentářů4(4.)
Amelie M.: no jo, to je taková moje představa, že každý kdo píše básně, musí číst Hlaváčka...je to samozřejmě blbost :) Nicméně poezie je to velmi inspirativní, alespoň pro mě.
Děkuji ti za komentář.
přidáno 18.04.2015 - 07:17
komentářů5(5.)
Amelie M.: Děkuji, je to v podstatě báseň o rozvodu. Něco se v nějaké formě vytvořilo a dobře nespojilo....
přidáno 18.04.2015 - 07:08
komentářů19(14.)
Amelie M. Je to tak,ale já jsem si pak také uvědomil, že Japonci nemají 4. pád. :)
přidáno 17.04.2015 - 13:11
komentářů19(9.)
Amelie M.: To ne já, to se mi sem nacpal Jiří Schmitzer, jak jsem použil ta "proč".
(bohužel jsem nenašel funkční odkaz na píseň "Bledý jsem"
přidáno 17.04.2015 - 09:09
komentářů3(2.)
Líbí se mi tato tvoje první báseň zde.
Trochu mě jen ruší střídání znělých rýmu s méně znělými. Já,zcela subjektivně, preferuji rým nebo "nerým".
Čistě po grafické stránce bych ti doporučil dlouhé verše rozdělit a napsat pod sebe. Mě osobně to nevadí, ale pro mnohé čtenáře je to čitelnější a nic se tím nezmění.
Těším se na další tvoje díla. Vítej na Psancích! :)
1 ... 22|23|24|25|26|27|28|29|30|31|32|33|34|35|36 ... 89
» narozeniny
zamilovana do nezamilovane doby [18], Rozárka [18], ivkaja [18], Pet [18], woski [17], Vladimír [15], AllieM [13], inkognitoDV [13], Sebas5195 [9], MsRolland [9], Jáchym Kemza [7], Chrudoš [3], Milan [2]
» řekli o sobě
Erien, potulný bard řekl o Severka :
Hvězda naděje.....její světlo neroste ani neslábne....Je neměnou skutečností. Její slova dokáží vnést světlo i do těch nejtemnějších chvil.....Velmi si vážím jejího přátelství E
TOPlist

Chat ¬

- skrýt/zobrazit chat -


Poslední aktivity ¬


Nejčastěji komentující
v minulém měsíci ¬

A B C

Wprices.com

Životní náklady - Všechny ceny na jednom místě

© 2007 - 2025 psanci.cz || || Básně | Povídky | Webdesign & Programming