![]() |
komentáře uživatele :
KarelVrba: To je dobře! Člověk se má občas ve vzpomínkách vracet k nejkrásnějším létům, kdy všechno bylo nějak snadnější.
Mimochodem, v ML jsme byli o Velikonocích (první aprílový týden! ), na sjezdovce byl ještě zmrzlý sníh v pěkně silné vrstvě,
byly Velikonoční i farmářské trhy a běhali tam dva v krojích z dob císaře pána s houskemi a klávesovým akordeonem a zpívali staré Hašlerky. S chutí jsme se přidali a s námi i jiní. A pak tam na kolonádě hrála i nějaká místní kapela, před kterou nás trhovkyně varovala... :-)
Mimochodem, v ML jsme byli o Velikonocích (první aprílový týden! ), na sjezdovce byl ještě zmrzlý sníh v pěkně silné vrstvě,
byly Velikonoční i farmářské trhy a běhali tam dva v krojích z dob císaře pána s houskemi a klávesovým akordeonem a zpívali staré Hašlerky. S chutí jsme se přidali a s námi i jiní. A pak tam na kolonádě hrála i nějaká místní kapela, před kterou nás trhovkyně varovala... :-)
Terri42: Jsem rád, že se líbí! Bylo to zase drabble na zadání, těch pět slov bylo: Myslitel*Částice*Ustálený*Prozkoumat*
Dopodrobna/nápaditě. Tak jsem se snažil být originální! Samozřejmě jsem musel použít ta povinná slova a ještě trefit těch 100 slov při zachování zpěvné formy. Jako bývalý spojař a pak i silnoproudař (elektrikář ve výrobě vozů metra pro Petrohrad i tramvají pro Prahu) mám k elektřině blízko, ale tady člověk musel vzít na pomoc i fantazii. Prózou by to šlo vyjádřit snadněji... :-)
Dopodrobna/nápaditě. Tak jsem se snažil být originální! Samozřejmě jsem musel použít ta povinná slova a ještě trefit těch 100 slov při zachování zpěvné formy. Jako bývalý spojař a pak i silnoproudař (elektrikář ve výrobě vozů metra pro Petrohrad i tramvají pro Prahu) mám k elektřině blízko, ale tady člověk musel vzít na pomoc i fantazii. Prózou by to šlo vyjádřit snadněji... :-)
Terri42:
Děkuji! Pokud se ti to líbilo, nahlédni též jinam, třeba i do deníčku.
Nejsem tu akční, jak jsem býval,
doháním to, nač nebyl čas,
tuze rád píšu (co bych skrývá!),
když drabble den kdes přijde zas.
:-)
Děkuji! Pokud se ti to líbilo, nahlédni též jinam, třeba i do deníčku.
Nejsem tu akční, jak jsem býval,
doháním to, nač nebyl čas,
tuze rád píšu (co bych skrývá!),
když drabble den kdes přijde zas.
:-)
Pajalord: samozřejmě "nezazpívá." Mobil mi občas mění, co jsem napsal a tady holt jsem nebyl moc pozorný a nezkontroloval si to i pak. Samozřejmě taky "bych" a ne " bycz" a "mých oblíbených", ne jako jedno slovo. :-)
LadyLoba: Že jo, Romi?! Je to obří plži, https://zoom.iprima.cz/priroda/obri-ruzovi-slimaci-vladnou-austr
alii
A jsou prý i nějací černí...:-)
Kdysi jsem na tu fotku narazil a tady jsem se zase inspiroval.
Není to poprvé. Viz např. "Zachraň se, kdo můžeš!" To taky bylo drabble, ale na jiná slova a bylo to v próze...Snažím se prostě odhadnout, o čem budou psát jiní a být trochu originální při volbě témat. :-)
alii
A jsou prý i nějací černí...:-)
Kdysi jsem na tu fotku narazil a tady jsem se zase inspiroval.
Není to poprvé. Viz např. "Zachraň se, kdo můžeš!" To taky bylo drabble, ale na jiná slova a bylo to v próze...Snažím se prostě odhadnout, o čem budou psát jiní a být trochu originální při volbě témat. :-)
LadyLoba: Dík, Romčo! Když člověk píše na zadání (viz odpověď Brigitě!), víc propouští uzdu fantazii, kombinuje a použije k inspiraci různé zdroje. Já si i navíc broukal své oblíbené písně a ten rytmus pomáhá se uvolnit i vede.
https://photos.app.goo.gl/iDA1WL1FBS4ThAtPA :-)
https://photos.app.goo.gl/iDA1WL1FBS4ThAtPA :-)
Brigita: Děkuji! Není to jak od Hany Žantovské, která přeložila všechny Portugalské sonety, ale byl jsem vcelku spokojen
a pro srovnání sem dám anglický originál:
Beloved, thou hast brought me many flowers
Plucked in the garden, all the summer through
And winter, and it seemed as if they grew
In this close room, nor missed the sun and showers.
So, in the like name of that love of ours,
Take back these thoughts which here unfolded too,
And which on warm and cold days I withdrew
From my heart's ground. Indeed, those beds and bowers
Be overgrown with bitter weeds and rue,
And wait thy weeding; yet here's eglantine,
Here's ivy!---take them, as I used to do
Thy flowers, and keep them where they shall not pine.
Instruct thine eyes to keep their colours true,
And tell thy soul, their roots are left in mine.
Měl jsem od kohosi odkaz na českou verzi, ale už taky není funkční.
:-)
a pro srovnání sem dám anglický originál:
Beloved, thou hast brought me many flowers
Plucked in the garden, all the summer through
And winter, and it seemed as if they grew
In this close room, nor missed the sun and showers.
So, in the like name of that love of ours,
Take back these thoughts which here unfolded too,
And which on warm and cold days I withdrew
From my heart's ground. Indeed, those beds and bowers
Be overgrown with bitter weeds and rue,
And wait thy weeding; yet here's eglantine,
Here's ivy!---take them, as I used to do
Thy flowers, and keep them where they shall not pine.
Instruct thine eyes to keep their colours true,
And tell thy soul, their roots are left in mine.
Měl jsem od kohosi odkaz na českou verzi, ale už taky není funkční.
:-)
Brigita: Děkuji! Bylo to taky vlastně drabble na zadaná slova: čaj*vize*neutuchající*inspirovat*velkolepě.
Nakonec to vyznívá jako bajka. A poučení, které z toho plyne?
V takovém španělské western "Nešikovné ruce" starý čínský pistolník v.v. se ujme mladého kluka, kterému banda unesla dívku, vyučí mladého kluka v pistolnickém řemesle a když se loučí a odcházejí opačným směry, otočí se a střelí mu párkrát pod nohy. A pak mu dá poslední radu pro přežití: "Ani příteli nevěř!" :-)
Nakonec to vyznívá jako bajka. A poučení, které z toho plyne?
V takovém španělské western "Nešikovné ruce" starý čínský pistolník v.v. se ujme mladého kluka, kterému banda unesla dívku, vyučí mladého kluka v pistolnickém řemesle a když se loučí a odcházejí opačným směry, otočí se a střelí mu párkrát pod nohy. A pak mu dá poslední radu pro přežití: "Ani příteli nevěř!" :-)
Jiří Turner etc. :
Ten sdílený odkaz na originál Portugalských sonetů už neplatí, dotyčný asi dostudoval a jeho univerzitní účet zanikla.
Ale tady jsou asi všechny ty sonety:
https://www.gutenberg.org/files/2002/2002-h/2002-h.htm
Ten sdílený odkaz na originál Portugalských sonetů už neplatí, dotyčný asi dostudoval a jeho univerzitní účet zanikla.
Ale tady jsou asi všechny ty sonety:
https://www.gutenberg.org/files/2002/2002-h/2002-h.htm
GULI: Myslím, že to podstatné bylo sděleno...
A jak říkal svámí Šívánanda:
Lepší jedna unce praxe
nežli tuna mudrlantství!
;-)))
A jak říkal svámí Šívánanda:
Lepší jedna unce praxe
nežli tuna mudrlantství!
;-)))
Brigita: Díky! Jen jsem si tak nezávazně broukal a napadla mne tahle blbinka. :-)
Mimochodem, už tu mám další song.
Mimochodem, už tu mám další song.
Netušil jsem, že jsi zámecká paní, čokoládová hvězdo! :-)
Takováhle ložnice, kam se stoupá do mezipatra po točitých schodech, je na Českém Šternberku. Kdysi dávno jsem tam měl známou průvodkyni. Měla takové šlechtické jméno Lenka Demartini. A byla z Prahy, kde ten rod opravdu žije už od 16.století! A ta si právě onu ložnici zabrala pro sebe...A moc se podobala bustě Napoleonovy milenky, kterou tam měli. :-)
Takováhle ložnice, kam se stoupá do mezipatra po točitých schodech, je na Českém Šternberku. Kdysi dávno jsem tam měl známou průvodkyni. Měla takové šlechtické jméno Lenka Demartini. A byla z Prahy, kde ten rod opravdu žije už od 16.století! A ta si právě onu ložnici zabrala pro sebe...A moc se podobala bustě Napoleonovy milenky, kterou tam měli. :-)
Psavec: Já už ho tak moc nevypiju, Milane. Dvě či tři ve Sportbaru Astra, když se jdu kouknout na fotbal nebo na nějaké akci (trhy, vepřové hody aj.). Jsem spíš na vínko a i to jen občas a vždy s Mírou... ;-)
Jinak jsem spíš čajovej a nepohrdnu ani dobrou kávou...
Jinak jsem spíš čajovej a nepohrdnu ani dobrou kávou...
Homér: To jako ironicky, antický autore?
Nu, já si rád každý měsíc trochu pohraji se slovíčky při tom přátelském klání. Vždycky se tam sejdeme v obvyklé sestavě a snažíme se druhé překvapit. Loni to bylo na jiná slova trochu jinak laděno a stihl jsem 4 kousky, něco z toho tu mám taky.
Letos jsem stihl jen tohle. Nebýval jsem doma. :-)
Nu, já si rád každý měsíc trochu pohraji se slovíčky při tom přátelském klání. Vždycky se tam sejdeme v obvyklé sestavě a snažíme se druhé překvapit. Loni to bylo na jiná slova trochu jinak laděno a stihl jsem 4 kousky, něco z toho tu mám taky.
Letos jsem stihl jen tohle. Nebýval jsem doma. :-)
Brigita: Děkuji! Snažil jsem se trochu zpříjemnit sobě i druhým dušičkový čas, zaplašit často smutné myšlenky. (Vzniklo to 1.11. před půlnocí!) :-)
Brigita: Inu, z tvé hezké básně se line smutek, tak jsem chtěl trochu potěšit a dodat naději. Já včera vložil jeden veršovaný kousek s pravidelného měsíčního drabblení na zadání kdesi jinde (vždy 1.celý víkendík v měsíci) a taky jsem ho, na rozdíl od loňských Dušiček, pojal pohodově a optimisticky. (Loni ovšem taky byla trochu jiná slova: trdlo*depka*hustej*zašmodrchat (se)*parádně.) :-)


