![]() |
komentáře uživatele :
Po dlouhé době jsem si ji přečetla znova a pořád je naprosto úžasná!
Nejdříve jsem si myslela, že je v tom ukrytá nějaká morseovka. :D Každopádně mi tam to "zrní" vizuálně sedí.
Lokin: děkuji za překlad. teď už mi to dává víc smyslu. akorát by to tam chtělo poupravit gramatiku v angličtině a bylo by to mnohem lepší :)
např: beeying -> being
např: beeying -> being
Tak tohle si asi budu od teď zpívat, když se mi nebude chtít nic dělat. :D
Hmm, zajímalo by mě, jak by to bylo napsané v češtině. V angličtině je to za mě moc nesrozumitelné a gramatickými chybami.
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
vojtas [16], Tomáš Tesař [12], Toshina [7], oskarp [6], Z nitra [5]» řekli o sobě
BorůvkaB řekla o Meluzina :Moc jí v poslední době vděčím za novou vervu, se kterou píši své básně :) Moc si cením jejích komentářů a názorů, se kterými většinou i souhlasím :) A ani její díla jí nemohu vytýkat- protože ta také stojí za velké uznání :)


