pro zajímavost: původně s názvem kalení (pak jsem si uvěfdomil, že né každý rozumí povrchovým úpravám materiálu)...po dlouhé době se mi snad zas nějaká povedla
![]() ![]() ![]() ![]() |
Jen na tváři smích,
skořápka co nerozbijí,
prý každý tě „zná“
-
Příliš naivní jsou
Slzy v očích mých
a v duši vlci co vyjí
nitro nikdo nepozná
-
a přec života tvého znalci jsou
skořápka co nerozbijí,
prý každý tě „zná“
-
Příliš naivní jsou
Slzy v očích mých
a v duši vlci co vyjí
nitro nikdo nepozná
-
a přec života tvého znalci jsou


Devils_PIMP: Dík. Snad už pominulo to období špatných básní a nebyl to jen poslední výkřik naděje :)

Devils_PIMP
Neni zla - je i pekna
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Čím větší úsměv tím lepší skrýš : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Odsouzený
Předchozí dílo autora : ...
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» narozeniny
An!tta [16], antropii [16], lantha [16], angel005 [16], Šuměnka [16], le Rato [14], M.M&H [12], Pikus [12], EileenHannah [7], DrMartin [4]» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)