Ze sbírky: "Básně Nebásně" - Tahle je v podstatě jedna z prvních, co jsem snad vůbec napsal. Tudíž se omlouvám za ty ne moc originální rýmy, tenkrát mi to přišlo fajn... a i teď mi to připomene zajímavý životní období...
31.07.2012 3 1348(5) 0 |
Bez východiska
Z celého srdce miluji tě,
pro mě jsi ta nej,
co pod sluncem ladně chodí,
životem se brodí.
Když říkám ti:
„Pusu mi dej.“
Ty odmítáš.
Odvracíš svou tvář
a při tom říkáš,
že ráda mě jinak máš.
Měl bych na tebe zapomenout,
životem v klidu si plout.
Nějak mi to ale nejde,
jen tak mě to nepřejde.
Proto dál dokazovat budu ti
lásku mou
… skutečnou.
Z celého srdce miluji tě,
pro mě jsi ta nej,
co pod sluncem ladně chodí,
životem se brodí.
Když říkám ti:
„Pusu mi dej.“
Ty odmítáš.
Odvracíš svou tvář
a při tom říkáš,
že ráda mě jinak máš.
Měl bych na tebe zapomenout,
životem v klidu si plout.
Nějak mi to ale nejde,
jen tak mě to nepřejde.
Proto dál dokazovat budu ti
lásku mou
… skutečnou.
Ze sbírky: Básně Nebásně
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
Bez východiska : trvalý odkaz | tisk | RSS komentářů
| podobná díla
Následující dílo autora : Utrpení básníkovo
Předchozí dílo autora : Ach jo...
» vyhledávání
» menu
novinky [65] literatura [58/333] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory kontakt - formulář statistiky online: 0» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» nováčci
Mari» řekli o sobě
Severak řekl o tlachapoud :Střez, střez se Tlachapouda, milý synu. Má tlamu zubatou a ostrý dráp. Pták Zloškrv už se těší na hostinu, vzteklitě číhá na tě Pentlochňap. -- Lewis Carrol: Alenka v říši divů (a za zrcadlem) (v překladu Aloyse a Hany Skoumalových)