|
Lacrimosa dies ille.
|
|
Pokus o nápodobu Kafkova stylu. Děj zasazen do známého pražského místa.
|
|
Krátké zamyšlení na lokální zastávce lokální tratě před příjezdem lokální cihly.
|
|
Český překlad německé básně, kterou jsem napsala do jedné soutěže... jsem zvědavá, co vy na to ;-)
|
|
Ano, je to o něm. Takhle na mě zapůsobil. Takhle se zachoval. Ale nejhorší je, že on za to nemůže...
|
|
....vzpomínky na tebe
|
|
???...
|
|
|
|
nemám co dodat...snad jen, abyste si v tom našli to, co v tom hledáte...smysl nepředložen...
|
|
tajemná i bez záhad... :)
|
|
Ze sbírky: "Balady našich dnů"
|
|
ne, ne, ne...
(kategorie básně/jiné, svět)
|
|
.....a čas utíká
|
|
jiná
|
|
Ehm...tohle je velkej "shout out"...parodie na Zalúbení,rýmy pokulhávají(pokud teda vůbec kdy chodily) a jinak mě baví psát anglicky,snad to mám i dobře...
|
» vyhledávání
» menu
literatura [58/330] tématické soutěže chodník slávy chodník hanby nápověda pravidla pro autory podpořte nás kontakt statistiky online: 1» hrátky
Rýmy Náhodná slova Náhodné věty Generátor textu --- Puzzle Oběšenec Kámen, nůžky, papír Pexeso» řekli o sobě
Severak řekl o Stará neznámá :Ále... jedna stará známá ;-)

